Cine, TV, Radio y Espectáculos /

Dr. House, sigue atendiendo

Participa en el tema Dr. House, sigue atendiendo en el foro Cine, TV, Radio y Espectáculos.
venimos de aca: http://www.psicofxp.com/forums/cine-...-dr-house.html...

Buscar en este tema:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 > Última
 
  •  
    #1 Dr. House, sigue atendiendo
    venimos de aca:

    http://www.psicofxp.com/forums/cine-...-dr-house.html
    +
     
    0
    Me gusta
     
    http://www.psicofxp.com/forums/cine-tv-radio-y-espectaculos.67/886830-dr-house-sigue-atendiendo.html
    | Más
  • #2 Re: Dr. House, sigue atendiendo

    Originalmente publicado por gueta Ver mensaje

    Paso a suscribirme!

    mercury... casi me convences!!!! (crei que era yo la que siempre pensaba en sexo... jajaja) pero entendí bien!!!!!! sino la escena no tenía la gracia que tiene!!!!!!!!



    Spoiler
    Me gusta este mensaje
  • #3 Re: Dr. House, sigue atendiendo

    Muy buen capitulo, aparte el caso era muy interesante (bueh, para mi ).
    Se responden algunas dudas del capitulo anterior (la propuesta y lo del estudio) y lo unico que digamos que le puedo achacar es el "golpe bajo"
    Spoiler
    Me gusta este mensaje
  • #4 Re: Dr. House, sigue atendiendo

    Originalmente publicado por gueta
    creo que en el capitulo House decia como puso Caelis
    onda, "todo termina con nosotros teniendo sexo"
    no me acuerdo la frase tal cual en ingles
    La frase final de House antes de que Cameron le diga "eso es lo que quiero" es "...and then you put out". Sigue sin cerrarme del todo, pero es posible que hayan querido jugar con esa doble intencion. O no. Ya no se nada

    Repito: ninguno sigue los foros yanquis a ver que se dice de eso?
    Me gusta este mensaje
  • #5 Re: Dr. House, sigue atendiendo

    Mercury... yo tambien tengo dudas con respecto a la frase. (reconozco que nunca la habia escuchado y tampoco me cierra mucho).

    Pero Caelis tiene un buen punto: sin ese sentido, la frase no tiene el impacto que tiene. (dandole la interpretacion de Caelis, la escena es genial ).

    Spoiler
    Me gusta este mensaje
  • #6 Re: Dr. House, sigue atendiendo

    I need a oral sex.


    jajajajjjaja
    Me gusta este mensaje
  • #7 Re: Dr. House, sigue atendiendo

    Bueno, a ver, este es el texto original

    You get to exercise
    your newfound power.
    I squirm under your thumb,
    resent the student
    becoming the teacher,
    and then push comes to shove,
    and we all get to realize
    what our real roles should be.
    Then you put out.
    That's why I took the job.



    esta es la traduccion que yo tuve cuando vi el capitulo, bastante mala debo decir, por eso no me sonaba nada lo que hablaban ustedes

    Tienes que ejercitar el poder
    recién descubierto, me retuerzo
    el pulgar, estudiante resentida
    convertida en profesora
    y luego llega el momento
    decisivo y todos nos damos
    cuentas de cuáles han de ser
    nuestros papeles respectivos.
    Después te molestas.
    Por eso acepté el trabajo.



    Ahora, la traduccion que yo le daria es, algo asi:

    Tienes la oportunidad de ejercitar
    tu nuevo poder
    Me retuerzo bajo tu pulgar
    resentir al estudiante
    que se transforma en maestro
    luego la presion aparece
    y todos nos damos cuenta
    cuales deberian ser nuestros verdaderos roles
    XXXXXXXXXXXXXXX
    por eso acepte el trabajo


    la verdad que viendo la charla entera..... no estoy tan seguro de que esten hablando de sexo
    Put Out, tambien es "incomodar"
    La traduccion podria ser "y entonces te incomodas"

    Pero no me cierra la frase final de Cameron

    en cambio si lo traducimos "Y entonces tenemos sexo"
    Cameron diciendo "Por eso acepté el trabajo", es como respondiendole siguiendole el chiste y retrucandole.

    Pero la verdad que me queda poco claro
    Me gusta este mensaje
  • #8 Re: Dr. House, sigue atendiendo

    Originalmente publicado por gueta Ver mensaje
    Bueno, a ver, este es el texto original

    You get to exercise
    your newfound power.
    I squirm under your thumb,
    resent the student
    becoming the teacher,
    and then push comes to shove,
    and we all get to realize
    what our real roles should be.
    Then you put out.
    That's why I took the job.



    esta es la traduccion que yo tuve cuando vi el capitulo, bastante mala debo decir, por eso no me sonaba nada lo que hablaban ustedes

    Tienes que ejercitar el poder
    recién descubierto, me retuerzo
    el pulgar, estudiante resentida
    convertida en profesora
    y luego llega el momento
    decisivo y todos nos damos
    cuentas de cuáles han de ser
    nuestros papeles respectivos.
    Después te molestas.
    Por eso acepté el trabajo.



    Ahora, la traduccion que yo le daria es, algo asi:

    Tienes la oportunidad de ejercitar
    tu nuevo poder
    Me retuerzo bajo tu pulgar
    resentir al estudiante
    que se transforma en maestro
    luego la presion aparece
    y todos nos damos cuenta
    cuales deberian ser nuestros verdaderos roles
    XXXXXXXXXXXXXXX
    por eso acepte el trabajo


    la verdad que viendo la charla entera..... no estoy tan seguro de que esten hablando de sexo
    Put Out, tambien es "incomodar"
    La traduccion podria ser "y entonces te incomodas"

    Pero no me cierra la frase final de Cameron

    en cambio si lo traducimos "Y entonces tenemos sexo"
    Cameron diciendo "Por eso acepté el trabajo", es como respondiendole siguiendole el chiste y retrucandole.

    Pero la verdad que me queda poco claro
    Hablas del cap 13 no?
    Me gusta este mensaje
  • #9 Re: Dr. House, sigue atendiendo

    Originalmente publicado por gueta Ver mensaje

    la verdad que viendo la charla entera..... no estoy tan seguro de que esten hablando de sexo
    Put Out, tambien es "incomodar"
    La traduccion podria ser "y entonces te incomodas"

    Pero no me cierra la frase final de Cameron

    en cambio si lo traducimos "Y entonces tenemos sexo"
    Cameron diciendo "Por eso acepté el trabajo", es como respondiendole siguiendole el chiste y retrucandole.

    Pero la verdad que me queda poco claro
    Tengo la misma sensación que vos...
    Si lo traducis, quizás no sea la más lógica "y después tenemos sexo" pero de cualquier otra manera no me cierra la respuesta de Cameron y en especial la cara y el silencio de House despues de ésta...
    Me gusta este mensaje
  • #10 Re: Dr. House, sigue atendiendo

    Originalmente publicado por Caelis Ver mensaje
    Tengo la misma sensación que vos...
    Si lo traducis, quizás no sea la más lógica "y después tenemos sexo" pero de cualquier otra manera no me cierra la respuesta de Cameron y en especial la cara y el silencio de House despues de ésta...
    Pero tambien podria ser que
    luego la presion aparece
    y todos nos damos cuenta
    cuales deberian ser nuestros verdaderos roles
    entonces te irritas/fastidias

    put out
    1 anger, annoy, confound, disturb, exasperate, harass, irk, irritate, nettle, perturb, provoke



    El problema es que si bien la segunda me parece mas probable, la reaccion de House calza mejor con la primera (y tambien con la actitud de Cameron en todo el capitulo).


    PD: esto es para que vean todos aquellos que criticaban las traducciones que haciamos en los comics de SD
    Me gusta este mensaje
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 > Última


Estadísticas del tema
  • 292 RESPUESTAS
  • 8376 VISTAS
  • 30 USUARIOS RESPONDIERON
 
Ir arriba
Contacto | Acerca de | Ayuda | Términos Legales | privacidad | Pautas de convivencia | Mapa de los foros | TrabajÁ con nosotros
©2008 Psicofxp.com S.A. - Todos los derechos reservados
Certifica IAB