#1 Sobre Miyazaki: Una entrevista interesante
El viaje de Miyazaki
Como hizo en La princesa Mononoke, Hayao Miyazaki (62) crea un mundo de fantasía gráfica lleno de extrañas criaturas y presencia maligna en El viaje de Chihiro, que tiene fuertes imágenes de fantasmas, pero escasa violencia. La heroína es una niñita de 10 años, que ingresa a un universo fantástico, en el que sus padres se convierten en cerdos, rodeada de monstruos y brujas. Y este año, ganó el Oscar a la mejor película animada, desplazando a La Era de Hielo y los tanques de Disney.
Desde Tokio, Toshio Suzuki, productor del maestro, fue entrevistado por Clarín.
Chihiro aborda, por momentos, un tema para adultos. ¿Es una película para chicos?
Sí, Miyazaki hizo esta película para cinco nenas, hijas de sus amigos, que tenían diez años cuando se le ocurrió la historia. Todos los veranos lo van a visitar en su casa en la montaña. Hasta ahora, hicimos My Neighbor Totoro (Mi vecino Totoro) para chicos muy chicos, Laputa: Castle in the Sky (Laputa: un castillo en el cielo), donde un chico viaja en busca de una ciudad perdida, y Kiki's Delivery Service (El delivery de Kiki), en la que una adolescente aprende a ser ella misma. No habíamos hecho un filme para chicas de 10 años. Buscamos películas, libros, incluso manga, pero no encontramos una obra apropiada. Por eso creamos esta historia con una chica de diez años. Su primera inspiración fue un libro, Kiri no Muko no Fushigi no Machi (La aldea maravillosa cubierta de niebla), de Sachiko Kashiwaba, la historia de una mujer de 20 años. Cuando me la mostró, le dije: "Miyazaki-san, pensé que estabas haciendo una película para chicos". Y creó una historia desde el principio.
¿Cuáles son las diferencias que existen entre El viaje de Chihiro y La princesa Mononoke?
La princesa Mononoke estaba ambientada en la era Muromachi en Japón, cuando las cosas todavía no estaban claras. Era un tiempo de "cambio". Por eso, no sólo los samurai, también los agricultores, los comerciantes, los monjes budistas y la gente común tenían más libertad. Miyazaki siempre quiso crear una película sobre esa época.
¿Cuál es el futuro de la animación japonesa?
En Japón se hacen, por semana, unas 120 series animadas de 30' para TV. Muchas productoras de Japón envían pedidos a otros países asiáticos como Corea para compensar la falta de mano de obra y ahorrar costos. Se crearon 11 películas animadas en Corea, algunas muy bien hechas. Ya superaron las habilidades del animador japonés. El futuro de la animación japonesa no es brillante.
¿Cuál es la influencia del animé en las producciones norteamericanas?
En EE.UU. hay una fórmula que exige que las películas animadas sean concebidas como producciones musicales, como usted puede ver en las películas de Disney. Por lo tanto, para muchos espectadores occidentales la animación japonesa, que pone su foco en la historia contada de manera dramática más directa, parece nueva y fresca. Y, hoy en día, no hay una frontera clara entre animación y acción en vivo. En los filmes de acción se utilizan muchos gráficos por computadora, se puede ver influencia de la animación japonesa en las películas norteamericanas.
Su equipo todavía dibuja y pinta a mano...
Sí, dibujamos los personajes y pintamos los fondos a mano. A Shrek le fue bastante bien en Japón, pero el público japonés no está familiarizado con la animación tridimensional. Una característica de la animación japonesa es la "distorsión", se dibuja intencionalmente una parte del cuerpo o arte de fondo fuera de proporción, para expresar la situación emocional del personaje.
Descríbame un día de trabajo de Miyazaki.
Se levanta a las 8 de la mañana. Duerme una siesta de 30' y por lo general, antes de ir a la cama, se sienta con su hijo, que es un artista, y comparte una botella grande de cerveza. Si tiene tiempo, se va a caminar a la montaña. Nuestra oficina es un lugar muy agradable, relajado, excepto por el hecho de que cuando estamos, tenemos que trabajar.
¿En qué proyectos trabajan actualmente?
Miyazaki está con el storyboard de Howl's Moving Castle, que estrenaremos en el verano de 2004 en Japón, y le está costando trabajo. Recién hizo la mitad. Es sobre una nena a la que las brujas convierten en una anciana de 90 años. Para mí es un desafío que la protagonista, por fuera, parezca una mujer vieja, pero que en su interior sea una nena.
Fuente: Clarin Espectaculos
Como hizo en La princesa Mononoke, Hayao Miyazaki (62) crea un mundo de fantasía gráfica lleno de extrañas criaturas y presencia maligna en El viaje de Chihiro, que tiene fuertes imágenes de fantasmas, pero escasa violencia. La heroína es una niñita de 10 años, que ingresa a un universo fantástico, en el que sus padres se convierten en cerdos, rodeada de monstruos y brujas. Y este año, ganó el Oscar a la mejor película animada, desplazando a La Era de Hielo y los tanques de Disney.
Desde Tokio, Toshio Suzuki, productor del maestro, fue entrevistado por Clarín.
Chihiro aborda, por momentos, un tema para adultos. ¿Es una película para chicos?
Sí, Miyazaki hizo esta película para cinco nenas, hijas de sus amigos, que tenían diez años cuando se le ocurrió la historia. Todos los veranos lo van a visitar en su casa en la montaña. Hasta ahora, hicimos My Neighbor Totoro (Mi vecino Totoro) para chicos muy chicos, Laputa: Castle in the Sky (Laputa: un castillo en el cielo), donde un chico viaja en busca de una ciudad perdida, y Kiki's Delivery Service (El delivery de Kiki), en la que una adolescente aprende a ser ella misma. No habíamos hecho un filme para chicas de 10 años. Buscamos películas, libros, incluso manga, pero no encontramos una obra apropiada. Por eso creamos esta historia con una chica de diez años. Su primera inspiración fue un libro, Kiri no Muko no Fushigi no Machi (La aldea maravillosa cubierta de niebla), de Sachiko Kashiwaba, la historia de una mujer de 20 años. Cuando me la mostró, le dije: "Miyazaki-san, pensé que estabas haciendo una película para chicos". Y creó una historia desde el principio.
¿Cuáles son las diferencias que existen entre El viaje de Chihiro y La princesa Mononoke?
La princesa Mononoke estaba ambientada en la era Muromachi en Japón, cuando las cosas todavía no estaban claras. Era un tiempo de "cambio". Por eso, no sólo los samurai, también los agricultores, los comerciantes, los monjes budistas y la gente común tenían más libertad. Miyazaki siempre quiso crear una película sobre esa época.
¿Cuál es el futuro de la animación japonesa?
En Japón se hacen, por semana, unas 120 series animadas de 30' para TV. Muchas productoras de Japón envían pedidos a otros países asiáticos como Corea para compensar la falta de mano de obra y ahorrar costos. Se crearon 11 películas animadas en Corea, algunas muy bien hechas. Ya superaron las habilidades del animador japonés. El futuro de la animación japonesa no es brillante.
¿Cuál es la influencia del animé en las producciones norteamericanas?
En EE.UU. hay una fórmula que exige que las películas animadas sean concebidas como producciones musicales, como usted puede ver en las películas de Disney. Por lo tanto, para muchos espectadores occidentales la animación japonesa, que pone su foco en la historia contada de manera dramática más directa, parece nueva y fresca. Y, hoy en día, no hay una frontera clara entre animación y acción en vivo. En los filmes de acción se utilizan muchos gráficos por computadora, se puede ver influencia de la animación japonesa en las películas norteamericanas.
Su equipo todavía dibuja y pinta a mano...
Sí, dibujamos los personajes y pintamos los fondos a mano. A Shrek le fue bastante bien en Japón, pero el público japonés no está familiarizado con la animación tridimensional. Una característica de la animación japonesa es la "distorsión", se dibuja intencionalmente una parte del cuerpo o arte de fondo fuera de proporción, para expresar la situación emocional del personaje.
Descríbame un día de trabajo de Miyazaki.
Se levanta a las 8 de la mañana. Duerme una siesta de 30' y por lo general, antes de ir a la cama, se sienta con su hijo, que es un artista, y comparte una botella grande de cerveza. Si tiene tiempo, se va a caminar a la montaña. Nuestra oficina es un lugar muy agradable, relajado, excepto por el hecho de que cuando estamos, tenemos que trabajar.
¿En qué proyectos trabajan actualmente?
Miyazaki está con el storyboard de Howl's Moving Castle, que estrenaremos en el verano de 2004 en Japón, y le está costando trabajo. Recién hizo la mitad. Es sobre una nena a la que las brujas convierten en una anciana de 90 años. Para mí es un desafío que la protagonista, por fuera, parezca una mujer vieja, pero que en su interior sea una nena.
Fuente: Clarin Espectaculos
0