-
Mas bien una media naranja... es tan dulce...!
¿vos decìs que para que no salga un híbrido tengo que buscarme un medio limòn?
-----Agregado el 19/4/2012 a las 01 : 44 : 08-----
Mirá yo seré cipaya pero vos sos un burro que no sabe que es latìn y que el español es hija del latín
Así que mas cipayo sos vos que no sabés los orígenes de tu propia lengua
Obviamente dije esto "en joda", pero si vamos a usar términos de izquierda, sepamos por lo menos lo que acarrea detrás. No te olvides que el sector que acusa de cipayos a x gente, una de las cosas que les reprocha, es negar o querer "olvidar" sus orìgenes.
Saludos. -
jajaja.Si, lo mio tambien era un chiste pero tenes razon... gracias por la correccion, encontre esto que me parecio interesante asique lo comparto:
Requiescat in pace es un epitafio latino que traducido al español significa "Descanse en paz". De aquí surge la abreviatura más empleada en el ámbito funerario: R. I. P. Procede del final del responso que la Iglesia Católica reza por los difuntos:
Requiem aeternam dona ei (eis) Domine.Et lux perpetua luceat ei (eis).Requiescat (requiescant) in pace.Amen.
"Dale(s), Señor, el descanso eterno.Y brille para él (ellos) la luz perpetua.Descanse(n) en paz.Amén."
-----Agregado el 19/4/2012 a las 02 : 08 : 28-----
Y yo que pensaba que eran las siglas en ingles

51