Estás en: Inicio >> Foros >> Ocio >> Humor
Humor /

Modificaciones al castellano

Participa en el tema Modificaciones al castellano en el foro Humor.
Un cacho de cultura ... La Real Academia de la Lengua dará a conocer próximamente ...

Buscar en este tema:
 
  •  
    #1 Modificaciones al castellano
    Un cacho de cultura ...
    La Real Academia de la Lengua dará a conocer próximamente la reforma
    modelo 2000 de la ortografía española. Esta columna obtuvo, con carácter
    exclusivo, un documento reservado que revela cómo se llevará a cabo dicha
    reforma. El programa tiene alguna inspiración, al parecer en un plan
    quinquenal que alguien propuso para la germanización del inglés. Será,
    pues, una enmienda paulatina, que entrará en vigor poco a poco, para
    evitar confusiones.

    La reforma hará mucho más simple el castellano de todos los días, podrá
    fin a los problemas de ortografía que tienden trampas a boxeadores,
    economistas y arquitectos, y hará que nos entendamos de manera universal
    quienes hablamos esta noble lengua.

    De acuerdo con el expediente secreto, la reforma se introducirá en las
    siguientes cinco etapas anuales:


    1. Supresión de las diferencias entre c, s, z y k. Komo despegue del
    plan, todo sonido parecido al de la k (este fonema tiene su definición
    téknica, lingüístika, pero konfundiría mucho si la mencionamos akí) será
    asumido por esta letra. En adelante, pues, se eskribirá kasa, keso,
    kijote. También se simplificará el sonido de s en este úniko signo kon lo
    kual sobrarán la c y la z: "el sapato de Sesilia es asul". Desapareserá
    la
    doble c y será reemplasada por x: "Tuve un axidente en la Avenida
    Oxidental". Grasias a esta modificasión los españoles no tendrán ventajas
    ortográfikas por su estraña pronunsiasión de siertas letras.

    2. Se funden la b con la v, así komo la ye con la elle: No existe en
    español diferensia alguna entre el sonido de la b larga y la v chikita.
    Por lo kual, a partir del segundo año, desapareserá la v y beremos kómo
    bastará con la b para ke bibamos felises y kontentos. Pasa lo mismo kon
    la
    elle y la ye. Sobra la elle. Todo se escribirá kon y: "Yébeme de paseo a
    Billeta, señor Biyar". Esta integrasión probokará agradesimiento general
    de kienes hablan kasteyano, desde Balensia hasta Bolibia. Toda b será de
    baka, toda b será de burro.

    3. Erre es erre: fuera la hache; fusión de g y jota. A partir del
    tercer año, y para mayor konsistensia, todo sonido de erre se eskribirá
    kon doble r: "Rroberto rregala un rradio". Asimismo, la hache, kuya
    presensia es fantasma será eliminada. Nuestros ijos ya no tendrán ke
    pensar kómo se eskribe sanaoria, y se akabarán esas complikadas y
    umiyantes distinsiones entre "echo" y "hecho". Ya no habrá ke
    desperdisiar
    más oras de estudio en semejante kuestión ke nos tenía aitos. Tampoko en
    la diferensia entre la g y la j, ke muchas beses suenan igual. Ahora toda
    ba con jota: "El jeneral jestionó la jerencia". No ay duda de ke esta
    sensiya modifikasión ará que ablemos y eskribamos todos con más
    rregularidad y más rrapido rritmo.

    4. Abolisión de tildes: muerte a konsonantes finales- Orrible kalamidad
    del kasteyano, en jeneral, son las tildes o asentos. Esta sancadiya
    kotidiana jenerará una axion desisida en la rreforma; aremos komo el
    ingles, que a trinunfado unibersalmente sin tildes. Kedaran ellas
    kanseladas desde el kuarto año, y abran de ser el sentido komun y la
    intelijensia kayejera los ke digan a ke se rrefiere kada bocablo.
    Berbigrasia: "¡Komo komo komo komo!" Tambien seran proibidas siertas
    konsonantes finales ke inkomodan y poko ayudan al siudadano. Asi se dira:
    "Ke ora es en tu relo?", "As un hueko en la pare" y "La mita de los
    aorros
    son de ella".

    5. Eliminasion de la d interbokalika del partisipio pasao y kanselasion
    de articulos: El uso a impuesto ya ke no se diga "bailado" sino "bailao",
    "nacido" sino "nacio" y "venido" sino "venio". Kabisbajos aseptaremos
    esta
    kostumbre bulgar, ya ke es el pueblo yano el ke manda, al fin y al kabo;
    desde el kinto año kedaran suprimidas esas des interbokalikas ke la jente
    no pronunsia. Ademas y konsiderando ke el latin no tenia artikulos y
    nosotros no debemos inbentar kosas que nuestro padre latin rrechasaba,
    kasteyano karesera de artikulos. Sera poko enrredao en prinsipio, y
    ablaremos komo futbolistas yugoslabos, pero despues niños, niñas de
    kolegios, beran ke tareas eskolares rresultan mas fasiles. Profesores
    terminaran benerando academicos ke an desidio aser rreformas klabes para
    ke seres umanos ke bibimos en nasiones ispanoablantes gosemos
    berdaderamente idioma de Serbantes y Kebedo.

    Eso si: nunka aseptaremos ke potensias estranjeras token kabeyos de letra
    eñe. Eñe rrepresenta balores mas elebados de tradision kultural ispanika
    y primero kaeremos kadaberes ke aseptar bejamenes a simbolo ke a sio korason bibifikante de historia kastisa.

    ¡Kon eñe ay lus en poterna y guardian en eredad!
    +
     
    0
    Me gusta
     
    | Más
  • #2

    ta vueno y me anoto en esto
    Me gusta este mensaje
  • #3

    jojoj
    es un kilombo...mejor dejamos las cosas como estan ¿no?

    Jeje
    Me gusta este mensaje
Estás en: Inicio >> Foros >> Ocio >> Humor


Estadísticas del tema
  • 2 RESPUESTAS
  • 1064 VISTAS
  • 3 USUARIOS RESPONDIERON
 
Ir arriba
Contacto | Acerca de | Ayuda | Términos Legales | privacidad | Pautas de convivencia | Mapa de los foros | TrabajÁ con nosotros
©2008 Psicofxp.com S.A. - Todos los derechos reservados
Certifica IAB