Primer ... 234

Traduccion de unas palabras en guarani

      • 1
      • mensajes
      • miembro desde
      • 23/03/10
    23/03/2010
    #31 Re: Traduccion de unas palabras en guarani

    la forma correcta de escribir es Aña Racópe Guaré
    Aña = Diablo, maldad, malo
    Racó = Canal vaginal, utero, matriz, concha, vagina, "conocido en guarani como tatu"
    Racope = en la choncha, de la concha - conjugación.
    gua = indicativo de lugar, procedente de, de alli.
    re = indicativo de tiempo pasado, algo que fue o sucedió.
    En forma literal seria "salido de la concha de la maldad" por si el diablo no tiene concha.
    Es mas usado como si se dijera "¡maldíta sea!", no se usa generalmente para una persona, pero se puede. Solo menciono el uso más común. Es mas una maldición a un hecho que a una persona.

      • 1
      • mensajes
      • miembro desde
      • 09/05/10
    09/05/2010
    #32 Re: Traduccion de unas palabras en guarani

    Alguien me podría decir que significa lo poco que dicen en guarani en esta canción:

    http://www.youtube.com/watch?v=n1MUsFpqZCo

    Mil gracias!!

      • 10
      • mensajes
      • miembro desde
      • 31/10/08
    01/06/2010
    #33 Re: Traduccion de unas palabras en guarani

    Jajajajajajaj aña racópe guaré! Me hace acordar a mi abuela!
    Si alguien sabe de algun cursito en internet o algún libro que pueda comprar para mejorar mi guaraní...estaré inmensamente complacida...porque cada vez que voy a Formosa me vuelvo histérica xq me hablan mitad en castellano y la mitad en guaraní, y el poco guaraní que adopté alla cuando era chica no me lo acuerdo más...y cuando se junta la flia alla, dios, que ganas de pegarme un tiro que tengo...

    La única puteada que me acuerdo es: 'm bore jajaja
    Y el " 'n dera kore, she ra'a!! 'nde pojui, ñembotay!!!" jajajajaja xD

      • 1
      • mensajes
      • miembro desde
      • 29/05/10
    03/08/2010
    #34 Re: Traduccion de unas palabras en guarani

    hañamenbuy significa ijo del diablo o ijo de put

      • 1
      • mensajes
      • miembro desde
      • 31/08/11
    31/08/2011
    #35 Re: Traduccion de unas palabras en guarani
    Cita Escrito por nahuel__ Ver mensaje
    Tengo una duda desde hace mucho...
    hay una cancion de intoxicados .. la banda de rock .. en la que canta el pity alvarez que se llama se fue al cielo
    y en una parte dice : "añara cope guare" que esta en guarani y no se que significa, nadie q conozca sabe, si pueden ayudarme se los voy a agradecer
    HOLA SOY JAVIER DE PARAGUAY... ESA FRASE ES MUY DICHA EN PARAGUAY CUANDO ALGO SALE, ESTAS ENOJADO, O MAS BIEN QUERES PUTEAR A ALGUIEN Y ESTONCES AHI ES EN DONDE SALE ESTA FRASE... AÑA ( DIABLO) RAKOPEGUARE ( ES UNA SOLA PALABRA) ( TATU, VAGINA, CONCHA) CON QUIERAN LLAMARLO... EL SIGNIFICADO EN SI SERIA ( A LA CONCHA DEL DIABLO)... PERO NO SIEMPRE SE DICE QUE QUE UNO VAYA A ESE LUGAR SINO QUE ES LA MEJOR EXPRESION EN GUARANI PARA UNA PUTEADA...
      • 117
      • mensajes
      • miembro desde
      • 17/12/09
    20/11/2011
    #36 Re: Traduccion de unas palabras en guarani
    Cita Escrito por pedrodiazl Ver mensaje
    Iguazu es: aguas grandes creo.
    Mi abuela patea calefones. No respondiste lo que preguntó el forero.
      • 15
      • mensajes
      • miembro desde
      • 04/11/11
    29/12/2011
    #37 Re: Traduccion de unas palabras en guarani

    Hola como estan todos, la verdad a mi me trae de los pelos un paraguayito lindo que conozco, y me gustaria decirle algo aunque sea tonto!!
    asi que Snaik, si me podes ayudar con esto estaria bueno.
    los saludo a todos que tengan FELICES FIESTAS y un PROPERO AÑO NUEVO

Primer ... 234