¿como se pronuncian estas palabras en ingles?
-
¿como se pronuncian estas palabras en ingles?
1ordered
2thought
3unusual
4would
5advantage
6overcharge
7he
8served
9That´ll
10immediately
11took
12his
13wallet
14paid
15quiently
16then
17another
18served
19charged
20got
21curious
22decided
23out
24strike
25get
26´I´m
27surprised
28price
29replied
gracias!!! -
No se mucho de fonética, te escribo como sonaría si lo lees en español.
Bueno desde ya que los estudiosos de la fonética deben estar revolcandose en su tumba.
Si queres ver la fonética y significado www.wordreference.com
Si querés escuchar como suena www.howjsay.com
Saludos! -
1 ordered
2 zot
3 anushual
4 wuld
5 advantish
6 overcharsh
7 JI
8 servt
9 dat
10 immediatly
11tuk
12 jis
13 ualet
14 peid
15 quiently
16 den
17 anader
18 served
19 charsht
20 got
21 curius
22 disaidid
23 aut
24 estraik
25 get
26 aim
27 sorprais
28 prais
29 riplaid -
Ok, yo soy profe de Inglés y enseño fonética en un profesorado. Se me cagó la notebook y no tengo forma de rescribir las palabras con signos fonéticos. Voy a tratar de ser lo mas claro y lo mas exacto posible. Disculpá por la falta de seriedad, pero no puedo hacer otra cosa. Cuando veas una comita significa que la sílaba es tónica (acentuada). Cuando veas dos puntitos :, significa que se alarga el sonido. ok? "Here we go then"
1 ordered /'orderd/
2 thought /zo:t/
3 unusual /aniu:shual/
4 would /u:d/
5 advantage /ad'vantidg/
6 overcharge /ouvacharch/
7 he /hi:/
8 served /se:vd/
9 That´ll /datl/
10 immediately /i'midiatli/
11 took /tuk/
12 his /his/
13 wallet /uolit/
14 paid /pe:id/
15 quiently /'kuaientli/
16 then /den/
17 another /a'nada/
18 served /se:vd/
19 charged /cha:rcht/
20 got /got/
21 curious /ki'urias/
22 decided /disaidid/
23 out /aut/
24 strike /straik/
25 get /get/
26´I´m /aim/
27 surprised /seraist/
28 price /prais/
29 replied /riplaid/
Espero haberte sido util
saludos!!! -
Anubis-ka: si vas a responder algo, que sea algo coherente. En primer lugar no se a que te referís con diferencias en la fonética silábica entre el britanico (RP) y el Americano (GA). Por supuesto que hay diferencias fonológicas, pero no son tantas.
Lo único que hicieron fue preguntar como se pronunciaban las palabras, yo intenté ayudar, a pesar de no tener las herramientas a mano para poder escribir la fonética real de la palabra.
¿Por que intentás confundir a la gente? ¿que ganás con esto? -
