-
Cuentos completos, de Amy Hempel (Ed. Seix Barral)
-
La autobiografía de Paul Naschy (la primera, no la edición expandida). Un libro de la peli Perdita Durango, con una versión del script, fotos enormes, reflexiones de Alex de la Iglesia y muchas cosas más; y un librito de esos de biblioteca Clarín de la historieta (Mandrake y the Phantom). Todo en la humilde feria del libro de Cipolletti RN.
-
Entelequia de Juramento, casi 300 mangos
, para ser un tapa blanda de más de 800 paginas la edición esta muy bien encuadernada y no se desarma ni nada. La traducción asumo que es buena, mi novia leyo el primero después de ver la serie y no me comentó de ningún personaje o lugar que no coincidiera... lo que sí, de frente march que casi todas las locaciones llevan el nombre en español.
Ahora estoy viendo de conseguir el tercero via España -
Buenisimo el dato, muchas gracias!
Estoy considerando comprarmelos en inglés (estoy media laucha ultimamente, y son considerablemente más baratos! El Box Set con los 4 pocket sale $450) o esperar a que se concreten los rumores de una edición local, no solo por el precio, sino porque le tengo miedo a la traducción española (es un impedimento mio, lo sé, pero los vale, venga y demás expresiones le sacan intensidad al relato).
-
Si, te entiendo... todavía no los leí pero Flor no me llamó la atención sobre tantos "localismos"
... y no le gusta leer en ingles, sino le entraba a ese box set de una
Sobre la edición local ojala se diera pero me extraña que ya se emitió toda la primer temporada y todavía nada

1