Hizo su debut con " Bienvenido a tiempos duros" . Esta novela se tradujo por Grijalbo en España, bajo el título " El hombre malo de Bodie" . Trátase de una festiva novela, la parodia de un western, que se desarrolla en el lejano oeste norteamericano y viene en resultar una afilada cavilación sobre barbarie, bárbaros y civilizadores.
Siguió su trabajo con " El libro de Daniel", un duro análisis expuesto a través de los hijos de los esposos Rosemberg (hecho real), ejecutados en la silla eléctrica por haber sido encontrados culpables de espionaje y entregar documentación sobre la bomba atómica a la U.R.S.S. Todo un alegato contra la "cruzada" del anticomunismo norteamericano de la década de los cincuenta.
Prosigue con quizás su obra más conocida y más notable: " Ragtime" , la que en su momentos fue considerada como una de las mayores novelas del siglo XX. Por ella deambulan en conectadas narraciones, personajes y acontecimientos históricos, algunos de ellos que nunca serán contados en los libros de textos. Una tarea excepcional de Doctorow,que fuera llevada al cine con su título original, asunto no muy usual en esta "fusión" libro-film. Sin embargo, de la mano del extraordinario director Milos Forman, (que dirigió entre muchas, la recordada "Atrapado sin salida") , se obtuvo una película fantástica y muy ajustada a la novela. Todo un acierto de dos artes diferentes.
"El lago", incursiona sobre el tiempo de la Gran Depresión en USA. Una visión realista del sindicalismo y las mafias de las empresas norteamericanas, tratando cada uno de imponer sus designios mientras el desocupado proletario, se arrastra miserablemente por los caminos del país en busca de una salida a las penurias que debe soportar.
"Billy Bathgate" Es la segunda novela de Doctorow que fue llevada al cine (luego de "Ragtime"). Se trata de un largo monólogo interno de un chico que deambula por el Bronx en los años treinta, y acaba por engrosar las filas del famoso gangster Dutch Schultz. ¡Maravillosa!
"El arca de agua" , la última novela de este escritor que he podido conseguir en castellano, nos narra un relato detectivesco estilo victoriano, aunque oculta una pintura, un verdadero aguafuerte de las pésimas condiciones de vida de los ciudadanos de New York en el siglo diecinueve.
Completan su trabajo conocido hasta el momento, las siguientes obras cuyas traducciones al castellano no conozco si ha sido efectuada, o al menos si estas han ingresado a la Argentina.
"La feria del mundo" ,"Poetas y presidentes" ,"La ciudad de Dios", " La gran marcha". Es una pena que por razones de coste editorial o por lo que fuere, a ciertos países como el nuestro, se le impida acceder a libros de un autor de esta categoría.
Se suele decir jocosamente:" Es lo que hay" .
¡ Maldita resignación que nos condena a igualar para abajo!