Te amamos, Syd. Siempre. Aunque te hayas ido hace mucho...
De vos para nosotros:
JUGBAND BLUES It's awfully considerate of you to think of me here
And I'm most obliged to you for making it clear
That I'm not here.
And I never knew the moon could be so big
And I never knew the moon could be so blue
And I'm grateful that you threw away my old shoes
And brought me here instead dressed in red
And I'm wondering who could be writing this song.
I don't care if the sun don't shine
And I don't care if nothing is mine
And I don't care if I'm nervous with you
I'll do my loving in the winter.
And the sea isn't green
And I love the queen
And what exactly is a dream?
And what exactly is a joke? ----------------------------------- BLUES DE LA BANDA ENJAULADA Es terriblemente considerado de tu parte pensar que yo estoy aqui y estoy obligado contigo de precisar que no estoy aqui. Y nunca supe que la luna pudiera ser tan grande Y nunca supe que la luna pudiera ser tan triste y estoy muy agradecido de que tiraras mis viejos zapatos y me trajeras aqui en cambio vestido de rojo Y me pregunto quien puede estar escribiendo esta cancion.
No me importa si el sol no brilla y no me importa si nada me pertenece Y no me importa si estoy nervioso contigo Te amare en el invierno.
Y el mar no es verde
Y amo a la reina Y que es exactamente un sueño? Y que es exactamente una broma?