Atón era el nombre del disco solar en Egipcio antiguo y por eso el Dios adopto el sol bajo la forma de disco solar, sí bien el culto a Amón no era nuevo, había aparecido desde el reinado de Thutmosis IV (época de influencia asiática), pero el culto atoniano se desarrollo durante el reinado de Amenofis III, este faraón tuvo especial devoción hacia el disco solar e incluso había bautizado como “Esplendor de Atón” la barca con la que paseaba con su esposa en un lago que se había hecho construir en Tebas. Pero en este momento este culto era un culto mas dentro del panteón egipcio. La brusca evolución del culto de Atón en el principio del reinado de Amenofis IV se explica tanto por el fanatismo del rey como por una razón política, el poder de los sacerdotes de Amón que se había acrecentado demasiado por las luchas dinastícas.
También marca el poderío del clero tebano y las nuevas razas Que conformaban el imperio Egipcio e incluso la influencia de varias reinas y concubinas que eran asiáticas.
Akhenatón y el culto a Atón
En su origen designa el objeto “sol”, se puede emplear metafóricamente en lugar de Ra para hablar del astro del día considerado como potencia eterna y vivificante, según la tradición Ra reside en su disco.
La representación de Atón es el disco solar con los rayos que terminan en manos.
El sol Ra bajo el aspecto de Atón crea y recrea el mundo cada día, único objeto de culto el sol, visible por su único disco, del cual emana la luz, cercana bajo forma de único hijo, la predicación de Akhenatón fundamenta la moral y la ley
Nunca se había afirmado de manera tan rotunda el dogma de la divinidad del faraón.
Confianza romántica en la bondad de Dios, piedad entusiasta, lirismo espontáneo, rechazó el aparato mitológico en elogio de los dioses.
Los dioses proscritos: Amón, Mut (compañera de Amón) y (Diosa buitre), las pequeña divinidades locales no fueron afectadas por persecuciones.
Si bien esta religión tiene una tendencia monoteísta en realidad que se debería hablar de monolatría (adoración de un único Dios aunque admite la existencia de otros) o de henoteísmo (creencia en un solo Dios sin negar la
existencia de otros.)
No necesita representación por medio de estatuas a las que rendir culto, está presente en todas las cosas, las ofrendas son directas (frutas, flores)
Su santuario no está más en un lugar oscuro si no en un patio descubierto en el cual el Dios visitaba en persona y bañaba con sus rayos.
El faraón es el pontífice supremo y también el profeta, sólo él conocía la doctrina, la interpretaba y la transmitía, (asistido por su reina Nefertiti, la cual esta presente en los relieves de la época al lado del faraón)
La antigua religión era en primer lugar funeraria, con una gran preocupación por el bien y el mal, en cambio la nueva religión no tenia ninguna preocupación moral. Atón era el único Dios creador, si Matt era su hija como lo había sido Ra esta representa la verdad y la justicia,
La otra gran idea es el amor a la naturaleza condicionada por el cuidado de libertad y culto del sol, la fuerza más importante de la naturaleza.
Para implantar este modelo tomó tres medidas:
1) cambiar su nombre de Amenofis a Akhenatón (el que agrada a Atón o el servidor de Atón), siguiendo su ejemplo, la mayoría de los funcionarios adoptaron un nombre atoniano.
2) Creó a 320 Km de Tebas una nueva capital: Akhet Atón (horizonte de disco solar), y trasladó allí su residencia, esto lo hizo en el cuarto año de su reinado.
3) Erradicar la presencia de Amón en la vida pública y cotidiana de los egipcios, agentes reales recorrieron el imperio para borrar esta nomenclatura en inscripciones, monumento, edificios (públicos o privados),
documentos oficiales.
Con estas medidas se buscaba restablecer el poder de la corona, no por la vía imperialista como sus antecesores, sino por ideológica.
Este nuevo concepto teocrático exigió también hombres nuevos al servicio del faraón, este extrajo de los círculos heliopolitanos o de círculos no pertenecientes a la vieja aristocracia. Aunque es dudoso que la reforma religiosa traspasará los marcos de la familia real, la corte y el clero, careciendo de apoyo popular.
En lo económico era preciso privar a los templos de Amón de su base económica en provecho de la corona para lo cual el faraón ordenó el traspaso de los bienes eternos al tesoro y los campos del Dios a la tierra del faraón.
En el final de su reinado el faraón renunció a su exclusivismo religioso y que intentó una reconciliación con el clero de Amón, esta tentativa solo tiro de una desavenencia con la reina Nefertiti, la cual estaba muy apegada al culto de Atón y se retiró a un palacio al que hizo llamar "el castillo de Atón" a raíz de esto se divide la familia, el faraón asoció al trono a su yerno Esmenkhare (como corregente) y lo destinó a Tebas, y con Nefertiti quedó su yerno Tutankatón. Supuestamente Akhenatón y Esmenkhare murieron con diferencia de poco tiempo y Tutankatón fue proclamado faraón por Nefertiti en Tell Amarna aunque solo estuvo 3 años ahí, luego se mudó a Tebas y cambió su nombre por Tutankamón volviendo así al culto amonita.
Dentro de las tumbas se hallo el himno a Aton, el cual tiene muchas similitudes con el Salmo 104 del Antiguo Testamento.
Oh, Atón viviente, creador de vida!
Cuando amaneces en el horizonte oriental,
llenas todas las tierras con tu belleza.
Eres bello, grande, deslumbrante,
elevado sobre todas las tierras;
tus rayos abrazan las tierras,
hasta el límite de todo lo que has creado.
Porque siendo Ra, alcanzas sus límites ,
y los has doblegado para tu amado hijo;
aunque estás lejos, tus rayos brillan sobre la tierra,
aunque cualquiera sienta tu presencia, tus rayos son invisibles.
la tierra queda en tinieblas, como en la muerte;
todos yacen en las habitaciones, sus cabezas cubiertas,
un ojo no puede ver a su compañero.
Ellos podrían ser despojados de sus propiedades,
aunque estén sobre sus cabezas,
la gente no se daría cuenta.
Todos los leones salen de sus guaridas,
todas las serpientes muerden ;
la oscuridad se cierne, la tierra está en silencio,
así como su creador descansa en el horizonte.
mientras resplandeces como Atón durante el día;
cuando disipas la oscuridad,
cuando ofreces tus rayos,
las Dos Tierras están en fiesta
despiertas y erguidas sobre sus pies,
tú las has levantado.
Sus cuerpos están purificados, vestidos,
sus brazos adoran tu aparición.
Toda la tierra se dispone a trabajar,
todos los rebaños pacen en sus pastos;
los árboles y las hierbas florecen,
los pájaros echan a volar de sus nidos,
sus alas saludan a tu ka .
Todo rebaño brinca sobre sus patas.
Todo lo que vuela y se posa,
vive cuando amaneces para ellos.
Los barcos van corriente arriba, y corriente abajo,
todos los caminos se abren cuando te alzas.
Los peces del río saltan ante ti,
tus rayos están en el centro del mar.
tú, quien creas las personas del esperma;
quien alimentas al hijo en el vientre de su madre,
quien calmas apagando sus lágrimas.
Nodriza en el vientre,
dador de aliento,
para animar todo lo que creas.
Cuando sale del vientre para respirar,
el día de su nacimiento
tú atiendes sus necesidades.
Cuando el pollo está en el huevo, piando dentro de la cáscara,
tú le das aliento dentro de ella para insuflarle vida;
cuando lo has terminado,
para que pueda romper el huevo,
sale de su interior,
para anunciar su terminación,
caminando sobre sus dos patas sale de él.
aunque escondido a la vista,
Oh, Dios Único junto a quien nadie existe!
Tú creaste la tierra según tu voluntad, tu sólo,
todos los hombres, todos los grandes y pequeños animales,
todas las cosas que hay sobre la tierra que caminan sobre sus piernas,
todo lo que vuela por medio de sus alas,
las tierras de Khor y Kush,
la tierra de Egipto.
Tú pones a cada hombre en su lugar,
tú satisfaces sus necesidades,
cada uno tiene su alimento,
calculas la duración de sus vidas.
Sus lenguas difieren en el idioma,
así también sus caracteres;
sus pieles son distintas,
para distinguir a las personas .
tú la llevas cuando deseas
dar vida a los hombres,
pues tú los has creado para ti.
Señor de todo, quien trabaja para ellos,
Señor de todas las tierras, quien brilla para ellas,
el Atón del día, ¡grande en su gloria !
A todas las tierras lejanas, que haces vivir,
tú les has concedido el descenso de la inundación desde los cielos;
él crea olas sobre las montañas, como lo hace el mar,
para empapar sus campos y sus ciudades.
¡Cuán excelentes son tus obras, Oh, Señor de eternidad!
Una inundación desde el cielo para los extranjeros
y para todas las criaturas de la tierra que caminan sobre sus patas,
para Egipto la inundación viene desde la Duat.
cuando brillas, ellos viven, ellos crecen para ti;
tú creas las estaciones para desarrollar toda tu obra:
el invierno para refrescarlos, calor para que te sientan.
Tú has creado el lejano cielo para brillar allí,
para contemplar toda tu obra,
tú solo, brillando en tu forma de Atón,
elevado, radiante, distante, cercano.
Tú creas de ti mismo millones de formas,
ciudades, pueblos, campos, el curso del río;
todos los ojos te observan por encima de ellos,
pues tú eres el Atón de las horas del día sobre lo alto.
Tú estás en mi corazón,
no hay nadie que te conozca,
excepto tu hijo, Neferjeperura el Único de Ra,
a quien has mostrado tus sendas y tu poder.
Todos aquellos en la tierra salen de tus manos cuando los creas,
cuando amaneces ellos viven,
cuando te pones ellos mueren;
tú eres el tiempo vital en todos tus miembros, todos viven gracias a ti.
Todos los ojos están puestos en tu belleza hasta que te acuestas,
todas las labores cesan cuando descansas en occidente;
cuando te levantas haces que todos se apresuren por el Rey,
todas las piernas están en movimiento desde que fundaste la tierra.
Tú los alzas para tu hijo quien proviene de tu cuerpo,
el Rey que vive en Maat el Señor de las Dos Tierras,
Neferjeperura, el Único de Ra,
el Hijo de Ra, quien vive en Maat, Señor de las Coronas, Akhenatón, grande durante su vida;
y la gran Reina a quien él ama, la señora de las Dos Tierras,
Nefernefruatón-Nefertiti, que viva eternamente.
Alabanza al Creador
Yahvé, Dios mío, tú eres muy grande;
te has revestido de esplendor y majestad,
Desplegaste los cielos como una tienda,
pone en las nubes su carroza
y camina sobre las alas del viento,
y del fuego llameante sus ministros.
no vacilará por los siglos;
las aguas se pararon sobre los montes;
a la voz de tu trueno se precipitaron;
se abajaron los valles,
al lugar que tú les señalaste;
no volverán más a cubrir la tierra.
que se deslizan entre las montañas;
y de los asnos salvajes sacian la sed;
hacen oír su voz entre sus ramas.
se sacia la tierra con el fruto de tus obras;
y el pasto para el servicio del hombre.
Para que saque el pan de la tierra,
para que hagan brillar la faz con óleo
y el pan refocile el corazón del hombre.
los cedros del Líbano que él plantó;
tiene la cigüeña su casa;
las rocas madrigueras para los damanes .
el sol conoce su ocaso.
en ella se agitan todas las bestias de la selva.
y buscan de Dios su alimento.
para echarse en sus cubiles.
y a su faena hasta la tarde.
todas las hiciste con sabiduría,
llena está la tierra de tus criaturas.
allí un pulular sin número
de animales pequeños y grandes;
el Leviatán que tú formaste
para que en él retozase.
que les des a su tiempo el alimento;
abres tú la mano, se sacian de bienes;
retiras su aliento, mueren y vuelven a su polvo.
y renuevas la faz de la tierra.
alégrese Yahvé en sus obras.
toca los montes y humean.
salmodiaré a mi Dios mientras exista.
yo me gozo en Yahvé.
y no existan ya más impíos.
¡Bendice, alma mía,
a Yahvé!
Alleluya.
Los Libros Sapienciales de la Biblia nacieron, a pesar de algunas excepciones como el Salmo 104, del proverbio popular de la cultura hebrea: "Este género ha florecido en todo Oriente y sobre todo en Egipto, mucho antes de que Salomón lo introdujera en Israel", escribe el sacerdote.
El tema y la esencia del género sapiencial es el concepto de sabiduría. El padre Franquesa afirma: "A lo largo de toda su historia, Egipto ha producido obras de Sabiduría".
Los sacerdotes sumerios, asirios, babilonios y egipcios hicieron gran uso de los salmos durante toda la Antigüedad. Sería ilógico suponer que el Israel de las primeras épocas no iba a sufrir la influencia de estas florecientes literaturas, que además eran vecinas. Sabemos que los Proverbios han sido compuestos sobre modelos sumerios. ¿Por qué algunos Salmos no habrían de moldearse según el modo egipcio?
El salmo 104 pertenece a la clasificación de salmos de alabanza, Los salmos de alabanza están compuestos en tres partes, que siguen casi con exactitud el modelo del himno egipcio:
Invitación a alabar a Dios.
El salmo en sí: normalmente celebra las características de Dios: el poder, la bondad, el amor.
Una fórmula fija que puede contener la despedida, una repetición de los versos iniciales o una finalización abrupta, al considerar el salmista que el tema del salmo está agotado.
El Himno a Atón vibra con una ingenuidad sincera, con una emoción poética tan profunda, que conmueve al lector moderno con una fuerza igual a la de cualquiera de los Salmos. Su frescura emparenta con la de los cuentos populares egipcios, que también están relacionados con otras obras literarias. Así como el Himno ha sido adaptado en el Salmo, el "Cuento del Náufrago" del Nilo ha sido reformulado por los árabes en el Simbad de "Las Mil y Una Noches", y los papiros egipcios llamados "Cánticos de Amor" pueden ubicarse en el origen de la poesía erótica del "Cantar de los Cantares".
Acaso el más impresionante ejemplo de intromisión egipcia dentro de la Biblia sea la comunidad de conceptos, figuras y hasta redacción entre "Las enseñanzas de Amenenope" y algunas partes de Proverbios.
Al hablar de la contribución de todas estas obras egipcias a la literatura bíblica y profana André Aymard y Jeannine Auboye (en su obraHistoria General de las Civilizaciones: Oriente y Grecia Antigua, I, 2de 1958) manifiestan: "Aparecen desde el Imperio Medio y se multiplican a partir de la XVIII dinastía. Se encuentran en ellas realismo, fantasía e incluso ironía. Es posible que esta literatura de imaginación haya surgido de un fondo común al Próximo Oriente; también es posible que haya contribuido a formarlo.
El Dr. Richard A. Hall, en su tesis “THE QUESTION OF PSALM 104” afirma” El más largo de estos himnos a Atón ha sido señalado como similar al Salmo 104, escrito siglos más tarde. No hay demasiadas posibilidades para explicar cómo pudo suceder esto. Tenemos razonable certeza de que, aún en tiempos anteriores a Moisés, grupos de esclavos fugitivos de distintos tamaños vagabundearon por la Península de Sinaí. Mientras marchaban, cantaban para darse ánimos. Una de estas canciones puede haber sido el Himno a Atón, y la tradición oral pudo haber perpetuado los elementos de este poema durante los siguientes 600 años. Para los que aún no están convencidos acerca de las similitudes entre los dos documentos, la descendencia de Jacob en Egipto, descripta en la Biblia, recuerda las dinastías hicsas, con las cuales los cananeos de la Edad de Hierro conquistaron Egipto y reinaron como faraones por varias generaciones. Cuando los descendientes de los reyes originales se reagruparon y repelieron a los hicsos, tanto los conquistadores como la enorme población semita que había entrado como trabajadores migratorios antes y durante la dinastía extranjera fueron expulsados o hechos prisioneros. Éste fue el comienzo de cuatro siglos de esclavitud. A través de los que fueron expulsados, los Himnos al Sol pudieron ser introducidos en Canaán.” También dice que se han encontrado nombres propios babilonios en las tumbas de el-Amarna, y que los literatos de sangre mesopotámica pueden haber traducido y trascripto los poemas de Akhenatón. Si los babilonios llevaron el Himno a su ciudad, como acostumbraban hacer con cada nuevo documento de que tenían noticia, los hebreos pueden haber tomado contacto con él durante el Exilio (a partir de aproximadamente 600 a. C.), cuando las primeras versiones de la Biblia fueron compiladas.
El Dr. H. Brügsch coleccionó algunos epítetos y citas de las escrituras egipcias hace unos cincuenta años y los publicó en su trabajo Religión y Mitología. La mayor parte del Salmo 104 es vagamente similar a los himnos egipcios, como el Himno a Ra del "Papiro de Hu-nefer".
En el citado texto egipcio, se reitera la mención de "el abismo acuoso del cielo", como ocurre en el Salmo (v.3) y en el Himno a Atón. Todas las referencias a "un mar en el cielo" (o "El Nilo del cielo" como dice el Himno) provienen del Enuma Elish, el poema de la Creación sumerio, que data de quince siglos antes. En este documento, los dioses partieron el agua en dos partes, dejando una arriba y otra abajo. La de arriba, por supuesto, es una excelente explicación para el fenómeno de la lluvia. La idea se repite en el Génesis, como operada por Yahvé..
Teresa Soria Trastoy, que no está del todo de acuerdo con la identidad del Himno con el Salmo, escribe acerca del tema: "El Himno a Atón expresa la visión cosmopolita y humanística del Imperio Nuevo en su estilo más puro. La reforma religiosa llevada a cabo por Akhenatón no goza de un carácter revolucionario, incluso no es del todo novedosa. A medida que la Historia de Egipto avanza, se ve cómo las concepciones religiosas relacionadas con el culto al sol o a las divinidades solares se hacen más fuertes". Puntualiza que Yahvé "... no es el dios que muestra el Himno a Atón; este último es un dios frío con sus creaciones: les da la vida, les nutre y satisface sus necesidades, pero lo único que espera de ellos es su adoración y alabanza de la obra por él creada, sin dar oportunidad a súplicas ni lamentaciones"
¿Los ven similares?, ¿Por cual teoría se inclinan?,¿Les interesan estos temas?, ¿Alguien quiere que amplie alguna parte?
orque los judios estuvieron esclavizados en egipto, o sea bien podria haber salido de alli el salmo, o sea mas que nacion limitrofe ni que limitrofe, ¿hicieron las piramides?.