Taller de escritura - Juegos y Consignas /

Mantenga juntas las palabras relacionadas

Participa en el tema Mantenga juntas las palabras relacionadas en el foro Taller de escritura - Juegos y Consignas.
"Keep related words together", dicen W. Strunk y E. B. White en "The Elements of ...

Buscar en este tema:
 
  •  
    #1 Mantenga juntas las palabras relacionadas
    "Keep related words together", dicen W. Strunk y E. B. White en "The Elements of Style".
    Es un consejo que a veces se hace difícil seguir, porque deseamos aplicar más de un calificativo, y en cualquier orden en que los pongamos el segundo parece referirse al primero en vez de al sujeto, por ejemplo.
    Los ejemplos siguientes los tomé del texto en inglés que menciono más arriba.

    "Notó una gran mancha en la alfombra que estaba justo en el centro".
    (¿La alfombra estaba en el centro?)
    Debió escribirse:
    "Notó una gran mancha justo en el centro de la alfombra".

    "Puedes llamar a tu madre en Londres y contarle todo sobre cómo Jorge te llevó a cenar por sólo un dólar".
    (¡Qué barato que se cena allá!)
    Lo adecuado:
    "Por sólo un dólar puedes llamar a tu madre en Londres y contarle todo sobre cómo Jorge te llevó a cenar".


    "El primer banco comercial de esperma humana en Nueva York abrió el viernes con especímenes de semen de 18 hombres congelados en un tanque de acero inoxidable".
    (¡Pobres tipos!)
    Mejor (hubo necesidad de rehacer el párrafo casi completamente):
    "El primer banco comercial de esperma humana en Nueva York abrió el viernes cuando se tomaron especímenes de semen de 18 hombres. Los especímenes fueron congelados y guardados en un tanque de acero inoxidable".
    (Debí poner "especímenes" en vez de "muestras" como en el original, porque en castellano se habría podido salvar la ambigüedad con el género del adjetivo).

    El sujeto y el verbo principal no deben separarse por una frase o cláusula que pueda ser transferida al principio:

    "Un perro, si uno no lo disciplina, se convierte en una peste doméstica".
    No es que esté mal, pero se mejora la comprensión si se escribe:
    "A menos que se lo discipline, un perro se convierte en una peste doméstica".

    Otro ejemplo de palabras desconectadas, esta vez de "La Jungla de Asfalto", de W. R. Burnett (no recomiendo que lean el libro; lo he conservado sólo para extraerle ejemplos de mala redacción).
    "Cuando entró el comisario se hizo un silencio repentino. La noche era fría y se abrigaba con un grueso sobretodo..."
    (La noche tiene un vestuario interesante...)
    Así está mejor:
    "Se hizo un silencio repentino cuando entró el comisario, que se abrigaba con un grueso sobretodo porque la noche era fría..."

    Otro ejemplo más, del mismo libro:
    "Hardy sacó un cigarro barato, lo encendió y se puso a echar humo, pensativo".
    Algo mejor:
    "Pensativo, Hardy sacó un cigarro barato, lo encendió y se puso a echar humo".
    En casos como éste, lo mejor suele ser reescribir el párrafo, y hasta suprimirle alguna frase o palabra que no sea esencial para el relato.

    Otros ejemplos tomados de la misma fuente, pero sin la correspondiente corrección, para que practiquen ustedes:
    "Un hombre corpulento con uniforme de chofer que sonreía cortésmente les hizo entrar y recogió sus abrigos y sombreros"
    (Además deberíamos cambiar "les" por "los")
    "Un pensamiento acudió a su mente que hizo estremecer a Emmerich".
    +
     
    0
    Me gusta
     
    http://www.psicofxp.com/forums/taller-de-escritura-juegos-y-consignas.585/869729-mantenga-juntas-las-palabras-relacionadas.html
    | Más
  • #2 Re: Mantenga juntas las palabras relacionadas

    Originalmente publicado por Ladysugar Ver mensaje
    Profe, no me retes porque no hago más....jajajajaja

    "Los hizo entrar y recogió sus abrigos y sombreros, un hombre corpulento con uniforme de chofer que sonreía cortésmente."

    "Los hizo entrar un hombre corpulento con uniforme de chofer que sonreía cortésmente y recogió sus abrigos y sombreros"

    "Los hizo entrar un hombre corpulento con uniforme de chofer que sonreía cortésmente mientras recogía sus abrigos y sombreros"

    "Los hizo entrar un hombre que sonreía cortésmente mientras recogía sus abrigos y sombreros"

    "Los hizo entrar un hombre que sonreía cortésmente y recogía sus abrigos y sombreros" (creo que le sacaría "sombreros", no se usa)

    -------------------------------------------------------------------------------

    "Emmerich se estremeció ante un pensamiento que acudió a su mente."

    "Ante un pensamiento que acudió a su mente, Emmerich se estremeció."

    Espero las correcciones, deja de pulir tu texto para la foto...jajajajajaaj


    El problema de la primera frase sin corrección es que hay ambigüedad: no se sabe si el que sonreía cortésmente era el hombre corpulento, el uniforme o el chofer (hay uniformes de o para choferes que sonríen)
    La verdad es que en muchos casos es difícil evitar ambigüedades, porque el castellano (o el inglés) es un lenguaje no preciso. Otra cosa son los lenguajes de computación, por ejemplo: son más precisos pero menos expresivos.
    Revisando textos de grandes escritores, a veces se encuentran problemas parecidos.
    Un beso, y gracias por tus MPs.
    Me gusta este mensaje
  • #3 Re: Mantenga juntas las palabras relacionadas

    Tuve que borrar el anterior, menos mal que lo citaste. Estaba editando y me olvidé. Es normal en mí

    A ver si me despierto (desaparecieron los emoticones¿?). ¡No, ahora están!


    "Los hizo entrar y recogió sus abrigos y sombreros un hombre que sonreía cortésmente con uniforme de chofer y corpulento."

    "Los hizo entrar y recogió sus abrigos y sombreros un hombre que sonreía cortésmente vistiendo uniforme de chofer"

    "Un hombre vestido de chófer los hizo entrar y recogió sus abrigos"
    Acá cambiaría el sujeto de la oración.


    "Un hombre corpulento con uniforme de chofer sonriendo cortésmente, los hizo entrar y recogió sus abrigos y sombreros"


    "Un hombre que sonreía cortésmente los hizo entrar y recogió sus abrigos"


    Esta última es la que me gusta más.


    No tienen nada que agradecer, ¿para qué estamos?.
    Besos y gracias a ti. Esto me viene bárbaro para mi narrativa lamentable...jajajajajaa

    Me gusta este mensaje
  • #4 Re: Mantenga juntas las palabras relacionadas

    Sil, no te tires abajo, que tu narrativa es buena, ¿O no te puse tercera en Ensalada?
    En cuanto a las frases, en efecto la última es la mejor, pero notá que sacaste el "corpulento" y el "uniforme de chofer".
    Sucede así: a lo mejor un párrafo dice todo lo que queríamos decir, pero de una manera ambigua, cacofónica o complicada; y entonces conviene simplificar
    (buen ejercicio para mantenernos dentro de la 500 o 1000 palabras)
    Me gusta este mensaje
  • #5 Re: Mantenga juntas las palabras relacionadas

    Buena ayuda para la corrección idiomática, y la comprensión de textos. Gracias, Hara.
    ttbaires
    Me gusta este mensaje


Estadísticas del tema
  • 4 RESPUESTAS
  • 249 VISTAS
  • 3 USUARIOS RESPONDIERON
 
Ir arriba
Contacto | Acerca de | Ayuda | Términos Legales | privacidad | Pautas de convivencia | Mapa de los foros | TrabajÁ con nosotros
©2008 Psicofxp.com S.A. - Todos los derechos reservados
Certifica IAB