Taller de escritura - Juegos y Consignas /

Ensalada de Situaciones - Tercera Ronda 2009

Participa en el tema Ensalada de Situaciones - Tercera Ronda 2009 en el foro Taller de escritura - Juegos y Consignas.
Gracias a todos los que comentaron. Les agradezco mucho; gracias Evantar por el "hallazgo" jajaja. ...9

Buscar en este tema:
< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >
 
  •  
    Ana Alonso escribió hace 7 meses
     
    #1 Ensalada de Situaciones - Tercera Ronda 2009
    Mostrar el primer mensaje completo
  • #81 Re: Ensalada de Situaciones - Tercera Ronda 2009

    Gracias a todos los que comentaron. Les agradezco mucho; gracias Evantar por el "hallazgo" jajaja. Saludos. ¡Ah!, Walter, acabo de ver tu otro cuento... No llegué con los comentarios, pero veré de revisarolo para estos días.

    El encuentro

    ¡Me encantan las historias de marionetas! Ésta está muy bien lograda y obliga al lector a una complicidad muy linda. Casualmente, para la anterior ronda de Realismo Mágico, escribí un cuento sobre una marioneta ("Cierta anécdota del medioevo"); me alegra ver en esta ronda un relato como este: no hay mayor realismo mágico que el de un muñeco (figura cuasi humana) que vive.
    Para señalarte, sólo tengo un par de cositas:

    amenazaba perder popularidad -> "amenazaba con", es un complemento régimen obligatorio.

    decidiera que harían con él -> Acá, dos cosas: 1) sería "qué"; 2) el verbo debe ir en singular (el consejo haría). O sea: "decidiera qué haría con él" o "decidiera qué hacer con él".

    de sus creadores, y desaparecer -> La coma no es necesaria en este caso, no da el ie para englobar algún concepto o idea general.

    entre los habían dejado -> "entre los que…", si no me equivoco.

    (¿Quién podía pensar –> Debería empezar con minúscula a partir del paréntesis; es parte de la misma oración.

    Frase: "…el hombrecito sintió por primera vez que valía la pena haber sido armado".

    ------------------------

    Molinos de Viento

    Texto con referencias:

    Spoiler


    Muy buena la historia, muy rica y entretenida. Hay algo muy particular en tus escritos, algo que me gusta mucho, y es el hecho del enfoque que le das a las historias: la ambientación, las situaciones, el recurrente acercamiento a la escolaridad y la juventud. Me gusta mucho eso.
    Ahora… (chan), lo que sí me pone los pelos de punta, es tu puntuación. Encontré 70 cosas para corregir, de las cuales 65 están relacionadas con problemas de puntuación. No sé cómo hacés, pero estoy empezando a sospechar de una especie de fagocitador de pausas gramaticales, jajaja (lindo disparador para un cuento ingenioso). Por favor, te pido que revises la puntuación antes de subir un texto. Tuve que marcarlas con números para no perderme. Leé bien cada oración y fijate si se entiende, si es correcta, si dice lo que vos querés decir. Es un consejo.


    Correcciones

    Spoiler


    Frase: "Sancho, no hagas caso a las personas que no ven más aya de su nariz" (aunque sea de El Quijote, me gusta para señalarla como parte de tu escrito).

    ----------------------

    El sendero de las flores

    Me gustó cómo está narrado, muy bueno el manejo del lenguaje y las situaciones. La historia es interesante, pero no logré mezclarme del todo con ella. Se me hace algo confusa. El uso de Prólogo y Epílogo, en un cuento, no lo sé, me resulta raro; generalmente, se usa a partir de cuentos largos, porque conllevan una estructura un tanto compleja que tal vez necesite una parte introductoria y de cierre (y sólo muy raras veces). En un cuento breve, las estructuras deberían convivir sin necesidad de aplicar esa forma. Otra cosa: tanto Prólogo como Epílogo, no deberían ir encorchetados; pero sé que hay escritores que tienden a usarlos así. Vuelvo a felicitarte por la narrativa tan cuidada y prolija, da gusto leerte.
    Tengo para marcarte algún uso de comas y otras nimiedades.

    sí señor!— gritó hacia el cielo, para que su voz -> separar el guión (que debería ser el mediano para las aclaraciones) del signo, y unirlo a "gritó".

    Rolando avanzó por el camino de tierra, y a cada paso el suelo temblaba bajo sus pies->acá, se podría poner, si te parece: "Rolando avanzó por el camino de tierra; a cda paso, el suelo…" o "Rolando avanzó por el camino de tierra y, a cada paso, el suelo…"

    Allí, a un costado de la casa se encontraba el sendero de las flores…-> quedó sin cerrar el entre comas después de "casa".

    Corrió los metros que restaban, y el rostro desapareció.-> la coma es innecesaria.
    él me las hizo la última vez, y quedaron lindas… -> en este caso también podríaelidirsela coma.


    — ¿Qué dices, pequeña, como te ha ido en el cole hoy -> "cómo".

    — Shhhh, vas a deschavar nuestro secreto -> Es conveniente usar onomatopeyas, interjecciones y otro tipo de manifestaciones exclamativas, entre signos de exclamación.


    Su casa estaba igual de cómo la había dejado hacía años -> "estaba igual que como la habían dejado…" o "igual a como la habían dejado". "Igual de" no es correcto. Fijate por medio de una pregunta: ¿la casa estaba igual de qué? (no tiene sentido) / ¿la casa estaba igual a qué? (ahora sí). Para comprobar el régimen preposicional, siempre tomá un "qué" por objeto.

    Cuando ya sin esperanzas se encaró con una figura de Martita-> "Cuando, ya sin esperanzas, se encaró…". Hay una aclaración que es conveniente marcar.

    aún a riesgo-> este aún, es un aun sin tilde, porque reemplaza a "incluso", no a "todavía".

    Frase: "¿Recuerdas el secreto que ambos tenemos?"

    -------------------------

    EL VEINTICUATRO


    ¡Aaah!, las historias de "pueblo chico, infierno grande" son tan atractivas. En este caso tenemos a un Belcebú muy particular que insta a la unión en lugar de la separación. Muy bueno. Me pareció muy original el desenlace. ¿Será que no había cura para esos tontos?
    Para señalarte:

    Digo era porque hoy ya no existe -> Digo "era" porque hoy ya no existe. Habría que señalar la auto-cita.

    de esa manera -> Sería "de esta manera", porque el referente es inmediato. O poner "así".

    Cada lado construyó su propia escuela; tenía su almacén y su calle principal. Estaba el
    destacamento de policía de éste lado de la vía, y el del otro lado de la vía, con un oficial cada uno.-> Estas dos oraciones las encuentro algo trabadas. En la primera se podría poner: "Cada lado construyó su propia escuela, tenía su almacén y contaba con una calle principal" o "Cada lado tenía su propia escuela, almacén y calle principal". La segunda, tal vez podría ser: "Había un destacamento de este lado de la vía, tanto así como lo había del otro; cada uno contaba con un oficial" o "Estaba el destacamento de policía de este lado de la vía, que contaba con un solo oficial al igual que en el destacamento del otro lado de la vía". No sé, son opciones que se me ocurren. Como lector, las leo un poco más relajadas.

    no podían permitir que los éste lado -> "que los de este lado", faltó el "de".

    o inscripción que lo distinguiera -> "que la distinguiera", porque hablás de "una estructura" o, en su defecto, de "una iglesia".

    su cabello y barba blanca estaban prolijamente cortadas -> el reemplazo es: "ellos estaban prolijamente cortados". Cuando dos elementos –el primero masculino y el segundo femenino- en una enumeración forman parte de un todo, el adjetivo que los modifica debe ser masculino.

    pero ésa es una cuestión de márketing al que no le doy mayor importancia.-> "a la que no le doy mayor importancia". O sea, a la cuestión no le da importancia.

    del entraño pedido del Diablo -> del extraño.

    El Diablo, que en ciertas temas era neutral sentenció: -> "El Diablo, que en ciertos temas era neutral, sentenció:"

    Los pocos que se resisieron a abandonar el pueblo-> resistieron.

    Frase: «Deberíamos haber traído alguien de la iglesia, ¡ésos sí que sabrían cómo pelear con los de éste lado!» (Me encantó esta frase. Ahora que la veo, sería "a alguien")

    -------------------------

    Ese country que aún suena

    ¡Bárbaro! Me encantó este cuento; ya te lo comenté, pero vuelvo a decirte que me parece buenísimo. Es tan fresco, divertido, original. No te da ganas de que termine. Los personajes son bien sólidos y envolventes. El argumento es totalmente original y el cierre da en la tecla.

    ¿Que, cómo era? -> "Que, ¿cómo era?"

    Frase: "—¡Pero a vos ni una eternidad te pudo enderezar! ¡Viejo sabandija! ¡Te mandaron a cuidar al nene y mirá, mirá!"

    -------------------------

    El amor sucede

    Me interesó, digamos; no logré creerme el realismo mágico en esta oportunidad. Pero la resolución final me parece brillante, darse cuenta del enamoramiento a pesar del desprecio ajeno. Esa idea me pareció fantástica.

    Puntuación y sintaxis: lamento no poder ayudarte esta vez. Te aconsejo que releas el texto y lo puntúes por lo menos un poco.

    Frase: "Se envolvió en las alas y se fue dejándome en plumas de desprecio. Sí, no había duda estaba enamorado de ella…"


    --------------------------

    LA ANCIANA


    Me encantó este relato. Muchísimo. Este tipo de historias logra atraparme, soy amante de conocer las culturas y los misterios que guarda la gente con sus tradiciones ancestrales. El cierre del relato es conmovedor, me hizo acordar a la escena de "Cinema Pasardiso" en la que el chico se aleja subido al tren y se ve a lo lejos al hombre que se levanta del banco para volver al pueblo. ¡Muy bueno!

    Hasta ahora los viajes no fueron muy productivos -> "Hasta ahora, los viajes…"

    en la tierra reseca -> "en la tierra seca", para no repetir "reseca" con el párrafo anterior.

    Su rostro, tan curtido como la tierra oculta su edad -> "Su rostro, tan curtido como la tierra, oculta su edad"

    contrasta con su cuerpo, fuerte y ágil. -> "…cuerpo: fuerte y ágil" o "…su cuerpo fuerte y ágil".

    largo rato en silencio.Los -> espacio después del punto.

    deseo saber en que creían y como vivían -> qué y cómo.

    se intrusieran en su vida). -> se introdujeran o se entrometieran.

    "Hasta hace unos años esto era todo monte -> una coma después de "años".

    todos se fueron yendo -> esta expresión me hace acordar a Les Luthiers: "y sigue siguiendo". Son unos genios. Sinceramente, no sé si ésta es correcta o no, pero me hace un poco de ruido.

    pero vienen siempre que pueden a visitarme -> la reordenaría: "pero vienen a visitarme siempre que pueden".

    Cuando yo era joven el monte era tupido -> una coma después de "joven".

    Yo tejía y hacía los cacharros" me cuenta señalando las vasijas -> una coma después de las comillas de cierre (hay varios casos similares en el texto).

    pero no en nuestra lengua y entonces dejaron nuestras creencias -> pondría, para darle un poco de puntuación, ya que viene de una oración larga: "pero no en nuestra lengua; así fue como dejaron nuestras creencias".


    el también me dejo -> "él", "dejó".

    cuando volvía para el pueblo ->cuando volvía al pueblo o hacia el pueblo. El "para", tiene un matiz de finalidad, no de orientación o estado.

    solo nos queda el Hombre -> este solo, debería ser sólo; en este caso, se pondría tilde porque puede llegar a confundirse con "en soledad".

    Frase: "Ahora ya no tenemos chamanes, se olvidaron los ritos y las magias…"


    ----------------------

    Cortocircuito

    ¡Muy bueno! Me encantó este cuento. La historia está bárbara, está muy bien trabajada y es muy entretenida. Atrapa. Me hizo acordar a una película que me encanta: "Desafío al tiempo" (otra que tiene un matiz similar es "La casa del lago", pero no es gran cosa).
    Bárbaros los personajes y las situaciones; la argumentación del texto es sólida.

    Inmediatamente el teléfono volvió a sonar -> "Inmediatamente, el teléfono volvió a sonar"

    atendió escuchó una voz dulce y angelical, que hablaba con entusiasmo-> la coma habría que
    sacarla.

    aún con la puerta de su oficina cerrada -> aun, sin acento.

    —El número solicitado no corresponde a un usuario en servicio. -> En este caso no hay un diálogo con la máquina, no está dialogando con el protagonista sino que está dándole un mensaje. Debería ir entre comillas, sin el guión de diálogo.

    Por supuesto Cecilia -> "Por supuesto, Cecilia"

    Frase: "Por un momento dudó sobre si estaba con su mujer o con Cecilia, si estaba hablando con Marcela o si su vida era solo una confusión de los cables del destino."

    ---------------------------

    Especialmente especial

    Un relato muy bien ambientado, con personajes sensibles y humanos. Me gustó, especialmente, la caracterización de la familia: me hizo acordar en parte a "La casa de los espíritus", o a alguna novela tipo "El ruido y la furia", de Faulkner, o "Tiempos Difíciles", de Dickens (¡qué novela!). Muy lindo relato.
    Ahora, yendo a los papeles…

    Todos esperaban hacía mas -> más.

    —dijo despacio —El niño esta bien ->"—dijo despacio—. El niño está bien…"

    ¡Que maravilla! ¡Otro muchacho..! ->¡Qué maravilla! ¡Otro muchacho…!

    —Su hijo está bien, es un niño sí; pero nació con Síndrome de Dawn. ->"Su hijo está bien; es un niño, sí, pero nació…"


    Un silencio mudo ->los silencios suelen ser mudos. J

    —Necesita tiempo hijo ->—Necesita tiempo, hijo

    Solía sentarse en la mesa en silencio ->no creo que el hombre se sentara encima de la mesa, ¡qué falta de respeto! No, cielo, sería: "sentarse a la mesa".

    derribó un vaso de agua, volcándolo sobre el pantalón del señor Dikons. ->"derribó un vaso con agua sobre el pantalón…". Volcándolo conviene elidirlo porque ya decís que lo derribó y con eso es suficiente para que se desenvuelva la acción. Además, fijate en la carga semántica de "volcándolo" y la de "derribar". La primera puede sugerir una intencionalidad por parte del chico, ya que es el "efecto de inclinar algo de modo que se vierta su contenido"; la segunda puede ser ocasional, accidental.

    ¡Porqué no llevan a este chico a comer a la cocina? -> Falta un signo de interrogación. Sería "Por qué".

    —Nunca más en tu vida vuelvas a dirigirte a mi hijo de esa forma ->acá hay una cuestión de significados: el hombre al hablar no se "dirigió" al chico, sino que se "refirió" al chico. Dirigirse a alguien es hablarle directamente.

    Para el verano de 1982 Tomy tenía ya dieciséis años ->"Hacia el verano…" o "Para cuando llegó…"

    Su padre seguía manteniéndose alejado y distante, ahora también de su mujer, pues éste sostenía que
    siempre defendía a Tomy por encima de él. ->acá hay un caso de anfibología. Es inapropiado poner "éste" porque tenés un referente femenino inmediato; tampoco es necesario porque fijate que se lee más fluido sin el pronombre. La anfibología (lectura ambigua) se da en: "siempre defendía a Tomy por encima de él" -> un lector detallista, podría encontrar esta lectura: siempre defendía a Tomy por encima de Tomy. Yo pondría: "por encima de su padre" o algo que marque más al padre de Tomy.

    Lentamente la puerta del cuarto ->"Lentamente, la puerta del baño…"


    ¡Por cuidarte a ti día y noche se enfermó! ->"¡Por cuidarte a ti, día y noche, se enfermó!"

    abrió despacio los ojos, y con sus últimas fuerzas le dijo. ->la coma va después de la "y"; iría otra después de "fuerzas".


    hasta la parte de atrás de la casa ->para no hacer un doble modificador indirecto, podés poner: "la parte trasera de la casa".

    —Mamá está ahí, mamá. -> en contexto creo que debería decir: "—Mamá está ahí, papá".

    con toda las fuerzas de su alma. ->"con toda la fuerza de su alma" o "con todas sus fuerzas".

    Su mujer y su hijo, el que siempre había ignorado, habían plantado cada rosa para él ->acá habría que reorganizar la oración. A ver qué te parece: Su mujer y su hijo -a quien siempre había ignorado-, juntos plantaron cada rosa para él. / "a quien siempre había ignorado" o "al que siempre había ignorado", puede ir entre comas también.

    sólo le había dejado un oasis perfecto -> esto te lo había comentado antes, no entiendo el porqué de "oasis". Creo que se puede poner un sinónimo de plantación o jardín; incluso hasta hacer una metáfora edénica. Pero creo que no hay punto de comparación con un oasis como para metaforizar. Es sólo una opinión.

    Frase: "—Necesita tiempo hijo. Tiempo para comprender que las cosas se deben aceptar, y a partir de ahí, surge una nueva luz de cambio."
    Editado por D.Vitrubio - 11.06.2009 17:32 hs.
    Me gusta este mensaje
  • #82 Re: Ensalada de Situaciones - Tercera Ronda 2009

    El tapiz de la vida

    Penélope salió a correr como lo hacía todas las mañanas apenas se levantaba. Ese lunes comenzaba el otoño y ya se podían ver, entre las hojas verdes, diferentes tonalidades del amarillo. Caminó las cinco cuadras que la separaban del bosquecito disfrutando la belleza del día que comenzaba a despuntar. A Penny le gustaba mucho ejercitarse al aire libre, escuchar el sonido de sus pasos impulsando su cuerpo del suelo al trotar y tras unos minutos de ejercicio comenzaba a imaginar que sus pies se despegaban por mas tiempo de la superficie. Su mirada iba, la mayor parte del tiempo, dirigida hacia las copas de los árboles; sobre todo allí donde las ramas formaban una especie de túnel uniéndose sobre su cabeza. Hacia delante comenzaban a asomar los primeros rayos de sol filtrándose entre las ramas. En sus haces de luz se veían millares de partículas flotando en el aire. Penny inspiró profundo llenando sus pulmones con la frescura del oxigeno y la vida que le obsequiaban las flores y las plantas. Pronto el sedero comenzó a serpentear y la llevó a la rivera del lago. Ahora su vista se inundaba de una fina niebla que levitaba sobre el espejo artificial. El lago, construido sobre una antiquísima cantera, era amplio y tenía una bella estatua en su embarcadero. Sobre una columna de cemento se hallaba "El Ángel" y se podía apreciar en todo su esplendor, el torso de un hombre, ya anciano, con alas muy grandes y blancas como la nieve. Se contaba una leyenda sobre la estatua, que a Penny le encantaba: “Hacia varios siglos, un granjero muy viejo había rescatado a un grupo de niños del fondo de la cantera. Nadie fue testigo del hecho, excepto los chicos, quienes coincidían en haberlo visto volar”.Penny creía en la veracidad de la historia y cada mañana hacía una venia con su mano derecha levantándole el pulgar a la estatua.
    Llevaba treinta y cinco minutos de marcha cuando el sonido de una explosión, y una fuerte puntada en el pecho, la frenó de golpe haciéndola caer. Sin pensarlo mucho, se levantó y sacudió las hojas que se adherían a sus ropas, se masajeó un poco el tórax y decidió caminar e inspirar profundamente para recuperarse. Cuando volvió su atención al sendero notó algo extraño en su entorno. El bosque había cambiado. La zona se veía más tupida y sin el asfalto que marcaba la senda la senda. Giró sobre sus talones recorriéndolo todo con la vista. La sorpresa la dejó boquiabierta: a su alrededor contó mas de cien puentes en miniatura, puentes colgantes que iban de una planta a otra, de una colina a una saliente de roca; otros unían flores y ,por otros, revoloteaban las mariposas. Sin comprender qué es lo que estaba pasando Penny se frotó los ojos y volvió a mirar; parado frente a ella estaba un hombre mayor observándola.
    —Hola —dijo Penny— ¿Podría decirme en qué parte del bosque estoy? Creo que me he perdido.
    —Hola, Penélope —respondió el anciano con una voz profunda y llena de paz. Estás en el prado de los puentes.
    —¡Qué bello que es! —exclamó—. Esos puentecitos son hermosos, tan delicados, parecen estar hechos por puntos dorados uniendo toda la naturaleza. Y, al decirlo, tuvo que mirar nuevamente su entorno. Mas que unir la naturaleza... están uniendo absolutamente todas las cosas... hasta mi cuerpo —dijo señalándose el que llegaba a su pecho.
    —Así es, querida, estás observando el detrás del tapiz de la vida, donde todos estamos conectados de alguna manera para conformar el mundo.
    —Es increíble —y al decirlo escuchó el grito de unos niños que pedían socorro.
    El anciano dio media vuelta y comenzó a caminar hacia el lugar de donde provenían los gritos. Penny, instintivamente, lo siguió sin poder dejar de admirar lo que sus ojos le revelaban: dos grandes alas blancas se plegaban a los omóplatos del viejo y se balanceaban con su paso. Penny giró buscando ver la estatua pero se percató, de pronto, que ni siquiera estaba el lago; el bosque era diferente, aunque ella misma estaba tal cual había salido de su casa una hora atrás. Al volver su vista hacia el viejo lo vio alejarse rápidamente hacia la pendiente de una gran depresión que se divisaba a lo lejos. Quiso alcanzarlo, pero la molestia de su pecho se hizo sentir. Vio al anciano desplazarse en un sutil y corto vuelo, ya que sus pies no tocaban casi el suelo. Penny inspiró profundo y se impulsó elevándose unos centímetros y desplazándose varios metros hasta volver a pisar suelo. El anciano había desaparecido. Y Penny no vio nada mas, una intensa luz lo inundó todo. Quiso abrir los ojos, no pudo, el resplandor era intenso. Escuchaba que la llamaban por su nombre, que le pedían que reaccionara, pero ella se encontraba saltando entre los puentes energéticos que la rodeaban. Al disminuir la luz, vio al anciano sonreírle desde la distancia y tras devolverle ella el saludo con una sonrisa mayor el viejo desplegó sus alas, que extendidas eran inmensas, y varios rostros infantiles le sonrieron desde allí. Ella los observó con los ojos llenos de lágrimas, y vio como éstos se alejaban corriendo, llevándose parte de los puntes con ellos. Al volverse hacia el anciano, le sorprendió ver que le levantaba el dedo pulgar de la mano derecha y se envolvía en sus alas, desvaneciéndose. Nuevamente la intensa luz le hizo cerrar los ojos. Pasaron unos instantes y al volver a abrirlos se vio acostaba sobre la pradera del bosque. A su lado estaba el anciano acariciándole la frente y cantándole algo en un idioma desconocido. Ella le sonrió y al hacerlo el puente que los unía brilló. La visión duró apenas segundos, sin embargo, “esas alas” quedaron tatuadas en sus pupilas para siempre.
    Al día siguiente, al pasar trotando frente a la estatua de "El Angel", descubrió que desde su dedo pulgar, brillaba un puentecito dorado.


    Frases:
    · Un hombre viejo, muy viejo, con alas grandes, muy grandes.
    · Había contado, literalmente cien puentes.
    · Sus pies se despegaban del suelo y no pudo controlar su corto vuelo.
    · La visión duró segundos, sin embargo las alas quedaron tatuadas en sus pupilas.

    Palabras 990
    Editado por dreide - 14.06.2009 21:42 hs. | Motivo: Edición a 999 palabras
    Me gusta este mensaje
  • #83 Re: Ensalada de Situaciones - Tercera Ronda 2009

    Gracias Dani por las correcciones. Todas muy acertadas, y me hacen ver que estoy cada día más descuidada. Antes revisaba durante varios días los textos y cuando estaba un poco más segura los posteaba. Ahora los escribo y los subo, y por lo visto no debe ser así.

    A todos, recuerden que los cuentos que tengan más de mil palabras no entran en la votación.
    Me gusta este mensaje
  • #84 Re: Ensalada de Situaciones - Tercera Ronda 2009

    Hola Dani:gracias por tus correcciones.Voy a revisar el texto y lo corrijo para editarlo.
    Saludos
    Ángela
    Me gusta este mensaje
  • #85 Re: Ensalada de Situaciones - Tercera Ronda 2009

    Hola Dreide: muy poético tu cuento, a lo mejor el final , con el tiroteo le quita algo de magia.
    Tendrías que revisar algunos errores de tipeo y trata de quitarle las palabras que sobran para que el cuento entre en la ronda porque está muy bueno
    Saludos
    Ángela
    Me gusta este mensaje
  • #86 Re: Ensalada de Situaciones - Tercera Ronda 2009

    Hola!!! Si Angela, tengo que recortarlo, por ahí si alguien ve que parte podarle y me lo quiere sumar GRACIAS!!!!! Estamos en la semana de edición Ana, cierto? Cariños!!!!
    Me gusta este mensaje
  • #87 Re: Ensalada de Situaciones - Tercera Ronda 2009

    Hola: edité mi cuento.Gracias Dani por tu colaboración;gracias Dreide por recordar que ya se podía editar
    Saludos
    Ángela
    Me gusta este mensaje
  • #88 Re: Ensalada de Situaciones - Tercera Ronda 2009

    Buenas!, aviso que edité SAYONARA y EL VEINTICUATRO. Ya se podía ¿no?
    Me gusta este mensaje
  • #89 Re: Ensalada de Situaciones - Tercera Ronda 2009

    Para niños de todas las edades


    ¡Qué relato interesante! Desde el punto de vista científico y futurista, es excelente. Me gusta mucho cómo está narrada la historia, muy prolija y clara. El argumento es bárbaro, ¡qué dilema, la juventud eterna! ¿No? ¡Muy bueno!

    y los más descarados usaban-> Creo que, como venís enumerando, es conveniente poner entre comas este género: “y, los más descarados, usaban”

    contener, guíar e impartir -> “guiar”.

    Conforme pasaban los años, el GENOMA, fue presentado sus denuncias-> la coma después de GENOMA, no va porque la primera parte es un modificador oracional: en base a tal cosa, todo el resto.

    Pero el GENOMA tenía en sus principios y en sus integrantes la semilla de su fracaso. -> “en sus integrantes” tal vez quede más claro señalarlo entre comas.

    El viejo, conciente que dentro de él vivían el maduro -> conciente de “esto”, no conciente que “esto”.

    el adolescente y el niño y con el fuerte temor-> antes de la segunda “y” convendría poner una coma, porque es enumeración no exhaustiva y hay un coma de cierre aclaratorio antes de “quiso correr”.

    uno de los últimos integrantes del GENOMA logrando, al menos él, cumplir su objetivo-> aunque parezca que quede repetitivo el uso de comas en esta oración, creo que “logrando” debería estar entre comas, porque no modifica directamente a GENOMA, sino a “Murió así” y al alejarse el referente, es conveniente dar una señal que lo vuelva a unir.

    Frase: “Era muy difícil oponerse al movimiento de la niñez permanente.”



    --


    El tapiz de la vida


    Es agradable este relato, tiene el desarrollo una magia abrumadora. Me gustaron los personajes y el conflicto en sí, pero debo decir que encontré muchos errores de tipeo, sintaxis y semántica, y el desenlace, sinceramente, no logró llegarme. Es como que se me fue la magia que venía conteniendo el relato; le encuentro muy poca relación con la historia.
    Te señalo las correcciones hasta mitad del texto (y no las más puntillosas), el resto convendría que lo revises. Tal vez tras una primera edición pueda hacer una nueva lectura para pulir hasta el final.

    Su miraba -> Su mirada

    iba la mayor parte del tiempo enfocada en las copas -> acá hay varias formas de corregir: “iba, la mayor parte del tiempo, dirigida hacia las copas” o “se dirigía, la mayor parte del tiempo, hacia las copas”, o “se enfocaba, la mayor parte del tiempo, en las copas”, etc.

    Hacia adelante-> “Hacia delante”, cuando a “adelante” lo precede una terminación con “a”, se pone “delante”.

    con alas muy grande-> “grandes”.

    Se contaba una leyenda sobre la estatua que a Penny le encantaba -> acá hay anfibología, no se sabe si a Penny le encantaba la leyenda o la estatua. En caso de que sea la leyenda lo que le gustaba, se pondría una coma antes de “que”; ahora, si es la estatua, habría que reordenar la oración así: “sobre la estatua que a Penny tanto le gustaba, se contaba…”.

    Hacia varios siglos atrás un granjero-> el “atrás” es redundante. Sería “Hacía”. Falta una coma antes de “un”.

    había rescatado a un grupo de niños de morir -> esta oración hay que reformularla. El viejo los “salvó” de morir o los “rescató” de equis situación. No se rescata de morir. Además, el “grupo de niños de morir”, es una proposición con doble modificador; pareciera como si se hablara de una banda con ese nombre. El infinitivo “morir” habría que curarlo también, podría ponerse: “de que murieran”.

    El bosque con sus 12 hectáreas purificaba-> “el bosque, con sus doce hectáreas, purificaba”. A menos que sea un parlamento exterior, o una graficación, no es recomendable poner números. Otra cosa, según la RAE de estilo, dice que hasta el número veinte, deben escribirse con letras en los textos que demanden doble posibilidad.

    que a diario circulaban por dentro y por sus alrededores.-> “que circulaban a diario por allí”, fijate que la oración queda más clara y ahorrás muchas palabras. El hipérbaton (alteración del orden de palabras) es innecesario. La repetición de “por” carga mucho la oración; si se puede evitar, mejor.

    una fuerte puntada el pecho-> “en el pecho” o “al pecho”.

    Sin pensarlo mucho se levantó-> una coma antes de “se”.

    La zona se veía mas tupida -> “más”.

    y sin el asfalto marcando la senda -> “alto-ando-enda”, es una cacofonía. Simplemente, con poner “que marcaba”, se soluciona el problema.

    recorriendo con la vista el entorno y sus ojos se abrieron a mas no poder -> una coma antes de “y”.

    a una saliente de roca. Otros unían flores y por otros revoloteaban las mariposas -> el “otros” es parte de la misma enumeración. Debería haber punto y coma, y poner “por otros” entre comas.

    Sin comprender que es-> “qué”.

    Penny se froto los ojos-> “frotó”.

    - Hola -dijo Penny- podría decirme en qué parte del bosque estoy, creo que me he perdido. -> a partir de podría es una pegunta directa, te olvidaste los signos. Los guiones de diálogo son largos —, y no se separa el discurso del guión.

    - Hola Penélope-> “Hola, Penélope”.

    llena de paz. Estas en el prado -> “Estás”.


    Quisiera saber quien-> “quién·.

    Y al decirlo, tuvo que observar y mirar nuevamente su entorno. - mas que unir la naturaleza...-> “Y, al decirlo, tuvo” ¿observar y mirar? Podrías unir las dos acciones para que no quede redundante. Otra cosa, el guión está de más.

    todas las cosas. y al decirlo descubrió-> o el punto sobra, o se pone “y” mayúscula.

    comunicándola con el espacio todo. -> “el espacio entero”. El todo en el tipo de construcción que querés usar, no entra.


    Así es Querida-> ¿Por qué con mayúscula el vocativo? Falta una coma antes de “querida”.

    Estas observando-> “Estás”.

    Frase: "En sus haces de luz se veían millares de partículas flotando en el aire."
    Me gusta este mensaje
  • #90 Re: Ensalada de Situaciones - Tercera Ronda 2009

    Se puede editar hasta el domingo a las 24 hs. Pido disculpas porque me olvidé de recordárselos.
    Ahora voy a editar mi cuento.


    Aviso que ya edité.
    Editado por Ana Alonso - 12.06.2009 22:31 hs.
    Me gusta este mensaje
< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >


Estadísticas del tema
  • 139 RESPUESTAS
  • 3762 VISTAS
  • 15 USUARIOS RESPONDIERON
 
Ir arriba
Contacto | Acerca de | Ayuda | Términos Legales | privacidad | Pautas de convivencia | Mapa de los foros | TrabajÁ con nosotros
©2008 Psicofxp.com S.A. - Todos los derechos reservados
Certifica IAB