#89 Re: Ensalada de Situaciones - Tercera Ronda 2009
Para niños de todas las edades
¡Qué relato interesante! Desde el punto de vista científico y futurista, es excelente. Me gusta mucho cómo está narrada la historia, muy prolija y clara. El argumento es bárbaro, ¡qué dilema, la juventud eterna! ¿No? ¡Muy bueno!
y los más descarados usaban-> Creo que, como venís enumerando, es conveniente poner entre comas este género: “y, los más descarados, usaban”
contener, guíar e impartir -> “guiar”.
Conforme pasaban los años, el GENOMA, fue presentado sus denuncias-> la coma después de GENOMA, no va porque la primera parte es un modificador oracional: en base a tal cosa, todo el resto.
Pero el GENOMA tenía en sus principios y en sus integrantes la semilla de su fracaso. -> “en sus integrantes” tal vez quede más claro señalarlo entre comas.
El viejo, conciente que dentro de él vivían el maduro -> conciente de “esto”, no conciente que “esto”.
el adolescente y el niño y con el fuerte temor-> antes de la segunda “y” convendría poner una coma, porque es enumeración no exhaustiva y hay un coma de cierre aclaratorio antes de “quiso correr”.
uno de los últimos integrantes del GENOMA logrando, al menos él, cumplir su objetivo-> aunque parezca que quede repetitivo el uso de comas en esta oración, creo que “logrando” debería estar entre comas, porque no modifica directamente a GENOMA, sino a “Murió así” y al alejarse el referente, es conveniente dar una señal que lo vuelva a unir.
Frase: “Era muy difícil oponerse al movimiento de la niñez permanente.”
--
El tapiz de la vida
Es agradable este relato, tiene el desarrollo una magia abrumadora. Me gustaron los personajes y el conflicto en sí, pero debo decir que encontré muchos errores de tipeo, sintaxis y semántica, y el desenlace, sinceramente, no logró llegarme. Es como que se me fue la magia que venía conteniendo el relato; le encuentro muy poca relación con la historia.
Te señalo las correcciones hasta mitad del texto (y no las más puntillosas), el resto convendría que lo revises. Tal vez tras una primera edición pueda hacer una nueva lectura para pulir hasta el final.
Su miraba -> Su mirada
iba la mayor parte del tiempo enfocada en las copas -> acá hay varias formas de corregir: “iba, la mayor parte del tiempo, dirigida hacia las copas” o “se dirigía, la mayor parte del tiempo, hacia las copas”, o “se enfocaba, la mayor parte del tiempo, en las copas”, etc.
Hacia adelante-> “Hacia delante”, cuando a “adelante” lo precede una terminación con “a”, se pone “delante”.
con alas muy grande-> “grandes”.
Se contaba una leyenda sobre la estatua que a Penny le encantaba -> acá hay anfibología, no se sabe si a Penny le encantaba la leyenda o la estatua. En caso de que sea la leyenda lo que le gustaba, se pondría una coma antes de “que”; ahora, si es la estatua, habría que reordenar la oración así: “sobre la estatua que a Penny tanto le gustaba, se contaba…”.
Hacia varios siglos atrás un granjero-> el “atrás” es redundante. Sería “Hacía”. Falta una coma antes de “un”.
había rescatado a un grupo de niños de morir -> esta oración hay que reformularla. El viejo los “salvó” de morir o los “rescató” de equis situación. No se rescata de morir. Además, el “grupo de niños de morir”, es una proposición con doble modificador; pareciera como si se hablara de una banda con ese nombre. El infinitivo “morir” habría que curarlo también, podría ponerse: “de que murieran”.
El bosque con sus 12 hectáreas purificaba-> “el bosque, con sus doce hectáreas, purificaba”. A menos que sea un parlamento exterior, o una graficación, no es recomendable poner números. Otra cosa, según la RAE de estilo, dice que hasta el número veinte, deben escribirse con letras en los textos que demanden doble posibilidad.
que a diario circulaban por dentro y por sus alrededores.-> “que circulaban a diario por allí”, fijate que la oración queda más clara y ahorrás muchas palabras. El hipérbaton (alteración del orden de palabras) es innecesario. La repetición de “por” carga mucho la oración; si se puede evitar, mejor.
una fuerte puntada el pecho-> “en el pecho” o “al pecho”.
Sin pensarlo mucho se levantó-> una coma antes de “se”.
La zona se veía mas tupida -> “más”.
y sin el asfalto marcando la senda -> “alto-ando-enda”, es una cacofonía. Simplemente, con poner “que marcaba”, se soluciona el problema.
recorriendo con la vista el entorno y sus ojos se abrieron a mas no poder -> una coma antes de “y”.
a una saliente de roca. Otros unían flores y por otros revoloteaban las mariposas -> el “otros” es parte de la misma enumeración. Debería haber punto y coma, y poner “por otros” entre comas.
Sin comprender que es-> “qué”.
Penny se froto los ojos-> “frotó”.
- Hola -dijo Penny- podría decirme en qué parte del bosque estoy, creo que me he perdido. -> a partir de podría es una pegunta directa, te olvidaste los signos. Los guiones de diálogo son largos —, y no se separa el discurso del guión.
- Hola Penélope-> “Hola, Penélope”.
llena de paz. Estas en el prado -> “Estás”.
Quisiera saber quien-> “quién·.
Y al decirlo, tuvo que observar y mirar nuevamente su entorno. - mas que unir la naturaleza...-> “Y, al decirlo, tuvo” ¿observar y mirar? Podrías unir las dos acciones para que no quede redundante. Otra cosa, el guión está de más.
todas las cosas. y al decirlo descubrió-> o el punto sobra, o se pone “y” mayúscula.
comunicándola con el espacio todo. -> “el espacio entero”. El todo en el tipo de construcción que querés usar, no entra.
Así es Querida-> ¿Por qué con mayúscula el vocativo? Falta una coma antes de “querida”.
Estas observando-> “Estás”.
Frase: "En sus haces de luz se veían millares de partículas flotando en el aire."