El presente histórico.

      • 13,124
      • mensajes
      • miembro desde
      • 09/02/04
    #1 El presente histórico.
    Buenas a todos!

    Retomamos con los temas teóricos. En este caso se trata de un artículo muy pero muy breve que hace rerencia a un tema importante y fácil de aprender.

    Estuve buscando referencias escritas sobre la utilización del presente histórico y no encontré demasiado (tampoco necesitamos demasiado). Veamos que dice el tío Wiki:


    • Presente Histórico, usado para referirse a hechos sucedidos en la historia que estrictamente hablando ya son parte del pasado: "El hombre llega a la luna en 1969".



    Ya esta definición nos viene a la perfección. Básicamente sería una "actualización" del pasado. Contar eventos del pasado como si sucedieran en un flujo temporal del presente. Estamos en el año 2009, por ende, el hombre llegó a la luna en 1969. Pero al utilizar el presente histórico se genera mucho más cercanía entre el lector y el escritor (o el periodista, se utiliza mucho en crónicas periodísticas)

    Ampliando un poco más:


    En lingüística y retórica, el presente histórico se refiere al uso trasladado del tiempo presente para eventos pasados. Es usado en narrativa para hacer los eventos más interesantes o variados o para contrastar algunos eventos con otros. Se usa el presente histórico cuando se habla de sucesos ya ocurridos en el pasado.

    Ejemplos:
    • En el año 800, Carlomagno es coronado.
    • El día 15 de abril de 1912 se hunde el Titanic.

    En esto dos ejemplos encontramos lo mismo.
    Bien, yo estoy convencido de que todos, en muchas ocasiones, hemos entrado en contacto con textos escritos en el presente histórico, ya que es muy utilizado. Lo importante ahora es ser concientes de esta posibilidad y poder utilizarla en nuestrostextos.

    Y ahora cito dos parrafitos:


    Los excluidos, de Elfriede Jelinek

    "En una noche, a finales de los años cincuenta, se produce un atraco en el parque municipal de Viena. Durante dicho suceso, atacan a un paseante las siguientes personas: Rainer…"


    Es muy evidente que la referencia es al pasado porque es explícita. Esta citando un momento temporal que sin lugar a dudas, es anterior a la narración.


    El último día del verano, de Ian McEwan

    "Tengo doce años y estoy en el patio trasero, tumbado boca abajo y semidesnudo al sol, cuando oigo por primera vez su risa. No sé nada, no me muevo, me limito a cerrar los ojos. Es una risa de chica, de una mujer joven, corta y nerviosa como si no se riese de nada gracioso. Tengo media cara en el césped que corté hace una hora y huelo la tierra fria de debajo."


    Este caso es más sutil. Recomiendo leer el cuento entero, pero veamos algunas cosas. En primer lugar, al referirse a que oyó la risa por primera vez, implica que en algún momento la oyó por segunda vez, y si fuese narrado estrictamente en presente, no podría saberlo. Pero de todos modos, no se trata de utilizar la lógica para ver si el presente histórico está o no escondido en la narración, sino que también termina resultando evidente por el modo de narrar que en realidad es un pasado, no tiene la urgencia y la inminencia de un presente, sino que simplemente está trasladado.


    Bueno, espero que haya quedado bastante claro y que les interese el tema. Traten de estar atentos a este aspecto cuando lean algún relato, y si quieren vayan poniendo acá lo que van encontrando.


    Por supuesto que se viene un ejercicio con esto...


    Saludos!
  1. ¿Este tema te pareció interesante? Compártelo!

    ¿No es lo que buscabas? Intenta buscar un tema similar

    25 comentarios / 27333 Visitas

      • 7,919
      • mensajes
      • miembro desde
      • 23/02/08
    15/07/2009
    #2 Re: El presente histórico.
    ¡La penúltima frase la sabía antes de leer todo!

    Buen ejercicio, Diego. Por lo general cuando escribimos lo hacemos en un sólo tiempo verbal. O comenzamos relatando en un tiempo y luego cambiamos al final. El tema es no confundir la mezcla de tiempos, sino relatar en 'presente histórico' (a mí me gusta más: presente pasado).
    Ahora no me viene nada a la mente, pero seguro que he leído este tipo de narración.
    Cuando me despierte, aporto.
    Esperamos el ejercicio, por supuesto.
    Besos,
    Sil
      • 5,237
      • mensajes
      • miembro desde
      • 18/08/07
    15/07/2009
    #3 Re: El presente histórico.

    ¡Guau! ¡Qué bueno enterarme de esto! Probablemente si lo leyera creería que es un error de tiempos verbales o una licencia del autor, pero ahora veo las ventajas que tiene saber usarlo correctamente. Muy buen aporte. Veamos ahora si podemos llevarlo a la práctica.

      • 3,598
      • mensajes
      • miembro desde
      • 09/05/07
    15/07/2009
    #4 Re: El presente histórico.

    Excelente! Yo lo utilizo siempre y me encanta jugar con esta forma de narrar, pero más de una vez me lo señalaron como error. Ahora veremos bien de qué se trata!

      • 5,237
      • mensajes
      • miembro desde
      • 18/08/07
    16/07/2009
    #5 Re: El presente histórico.

    Probablemente haya sido yo uno de los que lo señaló como error... ¡debo seguir aprendiendo!

      • 734
      • mensajes
      • miembro desde
      • 10/01/09
    • Turn on_tune in_drop out
    16/07/2009
    #6 Re: El presente histórico.
    Cita Escrito por Ana Alonso Ver mensaje
    Excelente! Yo lo utilizo siempre y me encanta jugar con esta forma de narrar, pero más de una vez me lo señalaron como error. Ahora veremos bien de qué se trata!
    Ana, a mí también me lo marcaron como error, te acordás que te lo conté en ensalada la ronda anterior?
    Sabía que el tiempo nos iba a dar la razón
      • 3,598
      • mensajes
      • miembro desde
      • 09/05/07
    16/07/2009
    #7 Re: El presente histórico.

    Creo que más de un compañero me lo marcó y en diferentes oportunidades, y es un caso puntual. Si estamos narrando en ese tiempo que trae al presente algo que pasó hace años, cuando me refiero a un tiempo más cercano, o sea: pasa algo en Agosto de 1970, y tiene su desenlace en enero de 1971. Los dos son hechos pasados, pero al narrar en presente histórico, cuando me refiero a 1971 digo "ahora", porque es el presente en el que se resuelve el conflicto. La opción es decir "en ese momento", pero si lo digo de esa manera me parece que estoy mirando la historia desde acá, desde mi presente verdadero, y no desde mi presente histórico. Uff, es dificil explicarlo. Me gustaría dejar un ejemplo, pero no se me ocurrre nada ahora. Ya volveré cuando lo encuentre, y veremos si se resuelve el enigma porque ante la duda decidí tratar de evitarlo...

    Diego, no había visto tu post; se ve que escribimos al mismo tiempo. Este "presente histórico" nos tiene igual de preocupados, jaja. Y si, me acuerdo que me lo dijiste, y fue justamente cuando decidí no utilizarlo más por las dudas...

      • 1,017
      • mensajes
      • miembro desde
      • 10/04/08
    16/07/2009
    #8 Re: El presente histórico.

    Uhhhh...qué kilombo!
    No, perdón... este tema vino a aclarar varias dudas de antaño.
    En serio: muy bueno. Menos mal que hay teoría sobre esto! Y los ejemplos.... menos mal que hay ejemplos!!!!!!!

    Ya nos estaremos viendo en el ejercicio...

      • 13,124
      • mensajes
      • miembro desde
      • 09/02/04
    16/07/2009
    #9 Re: El presente histórico.

    Buenas a todos!

    Me alegra que les haya interesado. Como han dicho, es una de las tantas cosas que quizás uno lee mucho, pero no logra descrifrar el mecanismo de un modo conciente. Justamente...para eso son los talleres y los análisis!

    Acerca de que se lo han marcado como error a varios...bueno depende por supuesto de cómo se haya estructurado el cuento. Puede estar bien usado o no tanto. Si quieren pongan algún fragmento y lo revisamos, pero tengamos en cuenta que no siempre es perfectamente discernible.

    También estaría bueno si alguno recuerda un cuento que usa el presente histórico (hay miles) que nos avise!

      • 1,422
      • mensajes
      • miembro desde
      • 27/10/08
    16/07/2009
    #10 Re: El presente histórico.

    Gran teoría Diego pero como que me confundió mucho, y tratar de escribir en presente histórico me confunde más. Y más si nos perdemos en su empleo correcto o incorrecto, pero bue…
    Yo traigo un ejemplo para que veamos con más claridad y leyéndolo me di cuenta en que reside la dificultad. A mí me gusta mucho la novela histórica sea ficticia o verdadera y en la mayoría de los casos esta relatado, como se debe, en pasado pero hay excepciones; les paso un fragmento de Cabo Trafalgar de Arturo Pérez-Reverte:

    “–Ya se ha liado ahí también, mi comandante – indica Oroquieta.
    Carlos de la Rocha apunta otra vez el catalejo hacia el centro de la escuadra, donde los cebollazos retumban ahora por todas partes. El tres puentes de la insignia blanca, que a estas alturas parece claro se trata del Victory y lleva dentro a Nelson, ha intentado, en efecto, cortar la línea aliada por el hueco de la popa del Bucentaure; pero el navío más próximo en la línea, el francés Redoutable, acudiendo en socorro de su almirante…”
    Este pasaje hace alusión a la batalla del cabo trafalgar del 21 de octubre de 1805 y esta escrita en tiempo presente, en resumen, pasado histórico sin dudas. A mi donde me no me entra es en los últimos renglones donde dice. “ha intentado, en efecto cortar la línea…; acudiendo en socorro…”.
    Yo no se mucho de gramática, los profesores me corregirán pero la primera oración está escrita en pretérito perfecto y la segunda en gerundio. Lo que me lleva a preguntar: cuándo se usa el pretérito perfecto y cuándo el gerundio? De nuevo de esto se poco y no quiero equivocarme así que ustedes me dirán.
    Para mi el problema, el error o la confusión de esta forma es que hay que saber muy bien la gramática para poder contar cosas del pasado en el presente, sin confusión; pues también en el pasado hay pasado, no se si me entiendan… pero bue, haber que pasa.
    Salu2
123 Último
IR ARRIBA